vielleicht liegt das daran, dass sie zum ersten Mal Pate ist. | Open Subtitles | لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية |
vielleicht hält dein nächster Körper ein wenig länger als dieser, Bruder. | Open Subtitles | لعلّ جسدك التالي يعمّر أكثر من هذا قليلًا يا أخي. |
vielleicht scheint es, wie weniger, weil versteckten sie es von uns so lange. Hey, ich bin es. | Open Subtitles | لعلّ فترة علاقتهما تبدو قصيرة لأنهما أخفيا الأمر عنا لوقت طويل |
Es könnte helfen, wenn, Sie mir sagen, was ich fühlen soll. | Open Subtitles | لعلّ بوسعي المساعدة إذا أخبرتني بما يُفترض أن أشعر به |
vielleicht könnte ich meine Frau mitnehmen, dann hört sie endlich auf damit zu nerven, dass ich nie etwas mit ihr unternehme. | Open Subtitles | لعلّ بوسعي أخذ زوجتي وأوقف تذمّرها بشأن عدم قيامي بشيء بصحبتها |
Ich weiß, es mag für Sie so aussehen, aber ich versichere Ihnen, dass das nicht der Fall war. | Open Subtitles | لعلّ الأمر بدا كذلك، لكنّي أؤكد لك أنّه لم يكن كذلك |
Etwas weniger Zeit auf dem Schießstand, etwas mehr Zeit als Manager, vielleicht. | Open Subtitles | لعلّ يجدر بك قضاء وقت أقل في التصويب ووقت أكثر في القيام بعملك كمدير أعمال |
Die Geschäftsführer sind vielleicht nicht hier, aber es sind viele andere Leute hier. | Open Subtitles | لعلّ الحيثان الكبيرة غير حاضرة هنا، لكن هنالك حشد كبير |
vielleicht war die Haarfarbe doch nicht so eine schlechte Idee. | Open Subtitles | لعلّ صبغة الشعر لم تكن فكرة سيئة بالنهاية |
vielleicht waren Sie zu sehr damit beschäftigt Autoradios zu klauen und Leute zu verprügeln um sich daran zu erinnern. | Open Subtitles | لعلّ ذهنك كان مشتّتا بسرقة مسجّلات السيّارات لتذكر هذا |
Ein paar von euch lesen vielleicht sogar hin und wieder meine Kolumne, wer weiß? | Open Subtitles | لعلّ قلة منكم يقرأون عمودي من وقتاً لأخر. |
vielleicht als sie starb... Eine vorgeschichtliche Frau... Sie sprang aus der Vererbungslinie heraus, zu der Sie gehört hatten. | Open Subtitles | لعلّ قد انجبتك امرأة لاتنتمي للحقبة التاريخية قبل أن ينتهِ أجلها. |
vielleicht beendete diese Frau aus der Steinzeit mit ihrem Tod die Linie deiner Vorfahren. | Open Subtitles | لعلّ قد أنجبتك أمرأة لا تنتمي للحقبة التاريخية قبل أن ينتهِ أجلّها. |
Aber vielleicht gibt es wen in der Schule, der sich an irgendwas erinnert. | Open Subtitles | ولكن أتعرفين، لعلّ .. لعلّ هناك شخص .. في المدرسة قد يتذكر شيئاً .. |
Ja. Ja. Genau genommen, könnte das am niedlichsten sein. | Open Subtitles | نعم، نعم، في الحقيقة، لعلّ هذا أجمل شئ فيكِ |
Ich könnte dir Tipps zum Knastalltag geben. | Open Subtitles | لعلّ بوسعي إعطائك بضعة نصائح بشأن حياة السجن |
Man könnte denken, du hast vergessen, was es bedeutet, im Griff einer alles verzehrenden Verliebtheit zu sein. | Open Subtitles | لعلّ السامع يظنّك نسيت كيف يتصرّف المرء في قبضة افتتان بائد. |
Die Tat mag verwerflich sein, aber dein Eingeständnis beweist nur, das du der Mann bist, für den ich dich gehalten habe. | Open Subtitles | لعلّ السلوك يستحق التوبيخ لكن اعترافك يثبت كونك الرجل الذي توسّمته. |
Der Count mag tot sein, ja... | Open Subtitles | لعلّ "الكونت" ميّتا، هذا صحيح، لكنّ مخدّره المجيد حيّ |
Die US-Regierung mag das überflutete Gebiet von Wilhemina, Georgia, vergessen haben, aber ein Mann hat sich geweigert, dem Leiden tatenlos zuzusehen. | Open Subtitles | لعلّ الحكومة الأمريكية .. قد نست الفيضان (الذي صاب منطقة "ويليمينا" في (جورجيا .. .. ولكن رفض رجل واحد التكاسل |