"لعلّ" - Translation from Arabic to German

    • vielleicht
        
    • könnte
        
    • mag
        
    vielleicht liegt das daran, dass sie zum ersten Mal Pate ist. Open Subtitles لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية
    vielleicht hält dein nächster Körper ein wenig länger als dieser, Bruder. Open Subtitles لعلّ جسدك التالي يعمّر أكثر من هذا قليلًا يا أخي.
    vielleicht scheint es, wie weniger, weil versteckten sie es von uns so lange. Hey, ich bin es. Open Subtitles لعلّ فترة علاقتهما تبدو قصيرة لأنهما أخفيا الأمر عنا لوقت طويل
    Es könnte helfen, wenn, Sie mir sagen, was ich fühlen soll. Open Subtitles لعلّ بوسعي المساعدة إذا أخبرتني بما يُفترض أن أشعر به
    vielleicht könnte ich meine Frau mitnehmen, dann hört sie endlich auf damit zu nerven, dass ich nie etwas mit ihr unternehme. Open Subtitles لعلّ بوسعي أخذ زوجتي وأوقف تذمّرها بشأن عدم قيامي بشيء بصحبتها
    Ich weiß, es mag für Sie so aussehen, aber ich versichere Ihnen, dass das nicht der Fall war. Open Subtitles لعلّ الأمر بدا كذلك، لكنّي أؤكد لك أنّه لم يكن كذلك
    Etwas weniger Zeit auf dem Schießstand, etwas mehr Zeit als Manager, vielleicht. Open Subtitles لعلّ يجدر بك قضاء وقت أقل في التصويب ووقت أكثر في القيام بعملك كمدير أعمال
    Die Geschäftsführer sind vielleicht nicht hier, aber es sind viele andere Leute hier. Open Subtitles لعلّ الحيثان الكبيرة غير حاضرة هنا، لكن هنالك حشد كبير
    vielleicht war die Haarfarbe doch nicht so eine schlechte Idee. Open Subtitles لعلّ صبغة الشعر لم تكن فكرة سيئة بالنهاية
    vielleicht waren Sie zu sehr damit beschäftigt Autoradios zu klauen und Leute zu verprügeln um sich daran zu erinnern. Open Subtitles لعلّ ذهنك كان مشتّتا بسرقة مسجّلات السيّارات لتذكر هذا
    Ein paar von euch lesen vielleicht sogar hin und wieder meine Kolumne, wer weiß? Open Subtitles لعلّ قلة منكم يقرأون عمودي من وقتاً لأخر.
    vielleicht als sie starb... Eine vorgeschichtliche Frau... Sie sprang aus der Vererbungslinie heraus, zu der Sie gehört hatten. Open Subtitles لعلّ قد انجبتك امرأة لاتنتمي للحقبة التاريخية قبل أن ينتهِ أجلها.
    vielleicht beendete diese Frau aus der Steinzeit mit ihrem Tod die Linie deiner Vorfahren. Open Subtitles لعلّ قد أنجبتك أمرأة لا تنتمي للحقبة التاريخية قبل أن ينتهِ أجلّها.
    Aber vielleicht gibt es wen in der Schule, der sich an irgendwas erinnert. Open Subtitles ولكن أتعرفين، لعلّ .. لعلّ هناك شخص .. في المدرسة قد يتذكر شيئاً ..
    Ja. Ja. Genau genommen, könnte das am niedlichsten sein. Open Subtitles نعم، نعم، في الحقيقة، لعلّ هذا أجمل شئ فيكِ
    Ich könnte dir Tipps zum Knastalltag geben. Open Subtitles لعلّ بوسعي إعطائك بضعة نصائح بشأن حياة السجن
    Man könnte denken, du hast vergessen, was es bedeutet, im Griff einer alles verzehrenden Verliebtheit zu sein. Open Subtitles لعلّ السامع يظنّك نسيت كيف يتصرّف المرء في قبضة افتتان بائد.
    Die Tat mag verwerflich sein, aber dein Eingeständnis beweist nur, das du der Mann bist, für den ich dich gehalten habe. Open Subtitles لعلّ السلوك يستحق التوبيخ لكن اعترافك يثبت كونك الرجل الذي توسّمته.
    Der Count mag tot sein, ja... Open Subtitles لعلّ "الكونت" ميّتا، هذا صحيح، لكنّ مخدّره المجيد حيّ
    Die US-Regierung mag das überflutete Gebiet von Wilhemina, Georgia, vergessen haben, aber ein Mann hat sich geweigert, dem Leiden tatenlos zuzusehen. Open Subtitles لعلّ الحكومة الأمريكية .. قد نست الفيضان (الذي صاب منطقة "ويليمينا" في (جورجيا .. .. ولكن رفض رجل واحد التكاسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more