Reicht es nicht, einen zu töten, ohne darauf ein Leben aufzubauen? | Open Subtitles | الا يكفي لقتل رجل، دون محاولة لبناء حياة على ذلك؟ |
Seht, welch ein Fluch auf eurem Hasse ruht, dass Liebe eure Freuden töten muss. | Open Subtitles | انظروا للكارثة التى نمت من كراهيتكما لقد وجدت السماء الوسيلة لقتل سعادتكما بالحب |
Wir kamen nicht her, um zu töten, vor allem keine Juden in Deutschland. | Open Subtitles | نحن لم نأت إلى هنا لقتل أي شخص خاصة اليهود في ألمانيا |
Der Mann, für den ich arbeite, Mr. Sands... benutzt den Mariachi, um General Marquez umzubringen. | Open Subtitles | الرجل الذي أعمل لـه هو السّيد ساندس انه يستعين بـ مارياتشي لقتل الجنرال ماركيز |
Selbst wenn das Risiko einer Eklampsie besteht, was nicht der Fall ist, ist ein Kaiserschnitt ein Glücksspiel, das sie beide umbringen kann! | Open Subtitles | حتى إذا كانت مُعرضة لخطر تسمم الحمل، وهي ليست كذلك الولادة القيصرية هي مغامرة قد تؤدي لقتل أحدهما أو كلاهما |
auf jemanden, den er töten kann, sollte man seine Warnung missachten. | Open Subtitles | فقط لقتل أي شخص هل لا ينبغي أن تلتفت لتحذيرة |
Gehe ich recht in der Annahme... dass diese Maschine auch organisches Leben töten könnte? | Open Subtitles | هل أن محقة أن هذه الأداة يمكن تكييفها لقتل الحيوات الأساسية كذلك ؟ |
Ich will, wissen, wieso all diese Mühe, um den Erzbischof zu töten. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لما تكبنتم كل هذا العناء لقتل رئيس الاساقفه |
"Ich beabsichtigte nämlich, eines meiner Ziegenlämmer zu töten und das Fleisch zu Hause zuzubereiten. | Open Subtitles | لم يتم أمرى بالتأكيد لقتل جدى من غنمى بل حمله إلى المنزل ومعالجته |
- Wir haben 12 Pflöcke. 12 Versuche, um einen Ursprünglichen zu töten. | Open Subtitles | لدينا 12 وتداً، أيّ 12 فرصة لقتل مصّاص دماء أصليّ واحد. |
Aber er besitzt genug vom Virus, um einen großen Teil der Bevölkerung auszulöschen. | Open Subtitles | لكنه يتحكم فى ما يكفى من الفيروس لقتل نسبة كبيرة من السكان |
Zweitens wird oft gesagt, dass, wenn man eine Nation umbringen möchte, der einzige Weg eine Nation umzubringen die Vernichtung ihrer Sprache ist. | TED | ثانيًا، يقال بأنه إذا أردت قتل شعب، الطريقة الوحيدة لقتل شعب، هي بأن تقتل لغته. |
Aber der da... Das ist ein Typ, der jeden in dieser Truppe umbringen könnte. | Open Subtitles | لكنه، من النوع الذي عنده الإستعداد لقتل كل شخص يلبس هذه البدلة |
Zu der Person, die vorhat, hunderte, ...wenn nicht gar tausende Menschen umzubringen. | Open Subtitles | للشخص الذي يخطط لقتل مئات إن لم يكن آلاف من الناس |
Sherlock denkt, dass Ihnen jemand den Mord an Curtis Bradshaw anhängen will. | Open Subtitles | شيرلوك يعتقد أن شخصا ما يحاول الإطار الذي لقتل برادشو كورتيس. |
"Verurteilt wegen Mordes an seiner Frau. | Open Subtitles | مدان بجريمة قتل من الدرجة الأولى لقتل زوجته |
Er stammt von der Pistole, die Martinez in Piedras Negras tötete. | Open Subtitles | وجدتها على المسـدس الذي اسـتخدميه لقتل مارتينيز في بدرو ناجراس |
Wen, glauben Sie, hat die Ermordung meiner Familie geplant, als ich noch klein war? | Open Subtitles | مَن تظنون خطط لقتل عائلتي عندما كُنت فتاة صغيرة؟ |
Wir kennen nichts, das einen Menschen tötet und dann wieder lebendig macht. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لقتل شخص ما . ثم إحياءه مرة ثانية |
Ist das die Waffe, mit der du deine Eltern umgebracht hast? | Open Subtitles | وهذا هو السلاح الذي إستخدمته لقتل والدّيك. |
Sie geben tatsächlich zu nach Malagawie gekommen zu sein, mit der alleinigen Absicht Präsident Njala zu ermorden? | Open Subtitles | أنت أعترفت انك قدمت إلى مدغشقر لغرض وحيد هو لقتل الرئيس نجالا؟ |
Deine Strafe für die Tötung eines anderen Sidhe sind ein sterblicher Körper und ein sterbliches Leben. | Open Subtitles | عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية. |