"لكن هناك" - Translation from Arabic to German

    • aber es gibt
        
    • Aber da
        
    • Aber ein
        
    • Aber es ist
        
    • Da ist
        
    • doch es gibt
        
    • Aber eine
        
    • aber es sind
        
    • es gibt aber
        
    • Aber es gab
        
    Wir schaffen Wahlmöglichkeiten für Nancy und auch John. aber es gibt noch eine zweite, unauffällige Kleinigkeit. TED نصنع خياراً جديداً بين نانسي وجون، لكن هناك شيء ثانٍ، شيء مهم نفعله هنا، كذلك
    aber es gibt eine Sache, die noch wichtiger ist, und das ist das Aussterben. TED لكن هناك شئ واحد وهو من الممكن أمر أكثر أهمية، وأعتقد انه الإنقراض.
    Vielleicht nicht auf dem Schlachtfeld, aber es gibt viele Arten von Mut. Open Subtitles ..ربما ليس فى ساحة المعركة لكن هناك أشكال عدة من الشجاعة
    Okay, ich bündele meine Konzentration auf das Grün, Aber da ist noch mehr. Open Subtitles الطبيب سيأتي إليّها. حسنا، أنا اركز جدا بالقلم الأخضر. لكن هناك الكثير.
    Tja, Barlow... normalerweise rede ich nicht über laufende Ermittlungen, Aber da gibt es etwas, von dem ich glaube, dass du verdienst, es zu wissen. Open Subtitles ..أتعلم , بارلو , أنا أنا لا أحب عادةً الخوض في تفاصيل تحقيق لكن , هناك شيء أ عتقد انك تستحق معرفته
    Tut mir leid. Aber ein alter Freund will dich vorher noch sprechen. Open Subtitles أَنا آسفُ، جاك، لكن هناك الصديق القديم الذي يُريدُ رُؤيتك أولاً.
    Das dachte ich eine Zeit lang auch, Aber es ist immer jemand da für dich, irgendwo. Open Subtitles أنا إعتقدت ذلك لبعض الوقت لكن هناك دائماً أحد ما يهتم لأمرك فى مكان ما
    aber es gibt was, das ich verstehen muss, bevor ich sprechen kann. Open Subtitles و لكن هناك شيء ارغب في أن افهمه قبل أن أتكلم
    Ich lese auch zu wenig, aber es gibt immer so viel anderes zu tun. Open Subtitles أتمنى لو كنت أقرأ أكثر من هذا لكن هناك دائماً أشياء أخرى أفضل
    aber es gibt da einige Tests, die meiner Forschung helfen könnten. Open Subtitles لكن هناك اختبارات يمكن أن تجرى يمكن أن تساعدني ببحثي
    aber es gibt Hoffnung, was vor Generationen geschah kann nun aufgelöst werden. Open Subtitles لكن هناك جانب مُشرق ما حدث منذ أجيال يمكن حله الآن
    Verständlich, aber es gibt eine Universalität in der Story, die Ethnizitäten überschreitet. Open Subtitles مفهوم ، لكن هناك إنتشار عالمي لتلك القصة يتجاوز الإنتماء العرقي
    Die Todesursache ist noch zu klären, aber es gibt Hinweise auf Stichwunden. Open Subtitles تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات
    Aber da gibt es ein paar Sachen über diese Zeit und Dinge, die passierten, die wirklich ziemlich wichtig sind. TED لكن هناك بعض الأشياء عن تلك الفترة وعما حدث وهي جد مهمة.
    Wir beginnen eben erst den Mechanismus hinter der Schmerzempfindung aufzudecken, Aber da gibt es einige vielversprechende Forschungsbereiche. TED لازلنا في بداية اكتشافنا للآلية التي تقف وراء الشعور بالألم، لكن هناك بعض المجالات الواعدة للبحث،
    Aber da gibt es noch ein starkes Gefühl, das ich als Schauspieler oft erfahren durfte. TED لكن هناك شعور مؤثّر آخر كنتُ محظوظًا أيضًا لتجربته كثيرًا كممثل.
    Aber ein paar müssen sofort weg wegen einer Krisensituation. Open Subtitles لكن هناك عمل يجب تأديته بعضاً منكم يجب أن يغادر الآن لدينا حالة طارئة
    Das Handy war beschädigt, Aber es ist möglich... sämtliche Daten bis zum Tag ihres Todes wiederherzustellen. Open Subtitles تم إتلافه، لكن هناك تكنولوجيا الآن ستسمح لهم بالوصول إلى البيانات المؤدية إلى يوم وفاتها
    Ich denke, dass es Wege gibt, dass nicht-tödliche Waffen in diesen Situationen großartig sind, doch es gibt eine Menge an Problemen, die auch bedacht werden müssen. TED اعتقد ان هناك طرق تكون فيه الاسلحة غير القاتلة عظيمة في تلك الحالات لكن هناك كم كبير من المشاكل يجب اخذها في الاعتبار ايضا
    Aber eine heiße Frau hüpft in meinen Wohnzimmer hoch und runter, also... Open Subtitles لكن هناك فتاة جذابة تقفز للأعلى و الأسفل في غرفة معيشتي
    Jetzt! Wir scannen die Frequenzen, Sir, aber es sind einfach zu viele im Bahnhof. Open Subtitles نقوم بمسح التردّدات يا سيدي لكن هناك الكثير في المحطة
    es gibt aber noch einen anderen Saurier, der in dieser geologischen Formation gefunden wird und aussieht wie ein Triceratops, nur ist er größer, und er heißt Torosaurus. TED لكن هناك ديناصور اَخر والذي عُثر عليه في هذا التكوين والذي يُشبه الترايسيراتوبس بإستثناء أنهُ اكبر ويُسمى توروسورس
    Aber es gab eine Kehrseite, und das soll mein letztes Thema sein. Wie einige wissen, TED لكن هناك جانب آخر لذلك، وهو حيث أريد أن أنتهي، وهي آخر قصة أريد التحدث عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more