Text: Tests im Windkanal Sprecher: Der Flügel hat keine Lenkbetätigung, keine Klappen, keine Ruder. | TED | إختبارات نفق الرياح. المعلق: الجناح ليس لديه وحدات توجيه، لا دفة، أو لوحة. |
Tja, seine Meinungen werden dir keine Verurteilung bringen. Er hat keine Beweise. | Open Subtitles | حسناً، آراءه لن تجعلكَ تحصل على إدانة ليس لديه أيّ دليل |
Er hat keinen Zugang zu den Finanzen, auf Telefonaufzeichnungen, zu Straßenkameras. | Open Subtitles | ليس لديه وصول للسجلات المالية لسجلات الهاتف للقطات كاميرات الشوارع |
Er hat nicht viel Vertrauen. | Open Subtitles | بالطبع شئ عادي تماما ليس لديه الإيمان الكافي |
Er hat kein Stück Papier, Er hat keinen Stift, Er hat keinen Kassettenrekorder. | TED | ليس لديه ورقة، ليس لديه قلم رصاص، ليس لديه مسجل. |
Er hat keine Ahnung davon, wie hart die Arbeit sein wird. | Open Subtitles | ليس لديه أدنى فكرة عن كيف سيصبح هذا العمل شاقاً. |
Es scheint, als ob sie den Reflex mitbrächten, der sie sich Menschen zuwenden lässt, aber er hat keine Zugkraft. | TED | وكأنهم جائوا إلى هذا العالم برد فعل يكيفهم مع البشر, ولكن ليس لديه قوة للاستمرار. |
Es hat keine große Klaue am Fuß. Es sieht nicht aus wie ein Velociraptor. | TED | ليس لديه مخلب كبير في قدمه الخلفية. لا تبدو مثل فيليكيرابتور. |
Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen, aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion. | TED | وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر. |
Dieser kleine Kerl hier hat keine sichtbaren Hilfen zur Selbstversorgung. | TED | هذا الشاب الصغير ليس لديه وسائل دعم ذاتي مرئية. |
Er hat keine Haare. Das habe ich noch gar nicht bemerkt. Setz ihm eine Perücke auf. | Open Subtitles | ــ ليس لديه شعر ــ لم ألاحظ ذلك، ليرتدي شعر مستعار |
Er hat keinen Körper, nix da, nur einen Kopf, der in der Luft schwebt. | TED | ليس لديه جسد، لا إنسان، فقط رأس يطفو عاليا. |
Er hat keinen Köder um Beute anzulocken und keine Zähne um sie zu fressen. | TED | ليس لديه طعم لجذب الطعام او أسنان لأكله عندما يحصل عليه. |
Er hat nicht mehr Macht als die Bildnisse, zu denen ich bete. | Open Subtitles | ليس لديه قوى أكثر من الأشكال التى أعبدها |
Er hat nicht mehr Macht als die Bildnisse, zu denen ich bete. | Open Subtitles | ليس لديه قوى أكثر من الأشكال التى أعبدها |
- Nur so kann er bezahlen. Er hat kein Geld. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة ليفعل ذلك ليس لديه أية نقود |
Er hat kein Fieber, aber er sagt, er habe Magenschmerzen und sehe Punkte. | Open Subtitles | ليس لديه حمى و لكنه يقول بان معدته تألمه و لاستطيع الإبصار جيدا |
Jemand der den Tod seines einzigen Kindes miterlebt hat hat nichts mehr zu verlieren. | TED | الآن ليس لديه شي ليخسره لذا فقد استمرت المظاهرات |
Es würde euch sehr leid tun, einen neuen Feldwebel ohne Humor zu bekommen. | Open Subtitles | سوف تكونون آسفين ان تحصلوا على شاويس جديد ليس لديه حس دعابه |
Ich auch, und scheinbar hat er nicht all zu viele Freunde. | Open Subtitles | حتى أنا كذلك ومن الواضح بأن ليس لديه أصدقاء |
Er hatte keine Ahnung von Körperpflege. | Open Subtitles | ليس لديه اي فكرة عن كيفية الأعتناء بنفسه |
Er hatte kein Recht, so zu sprechen und überall herumzuspucken. | Open Subtitles | ليس لديه الحق لمناقشة أمر كهذا ورش البصاق في كل أرجاء المكان |
Er blieb nie lange am selben Ort. Aber jetzt hat er keine Wahl. | Open Subtitles | فهو لا يبقى في نفس المكان طويلا لكنه الآن ليس لديه خيار |