"ماذا حدث" - Translation from Arabic to German

    • - Was ist passiert
        
    • Was ist los
        
    • Was ist mit
        
    • Was ist geschehen
        
    • Was ist denn passiert
        
    • Was war los
        
    • Was war das
        
    • Was geschah mit
        
    • Was ist denn los
        
    • Was wurde aus
        
    • was passierte
        
    • was passiert ist
        
    • was ist dann passiert
        
    - Was ist passiert? Open Subtitles أرجوك ، أنا يجب أَن أتصل بالشرطة ماذا حدث ؟
    - Was ist passiert? Ihre Tochter war ein großer Teil Ihres Lebens, wenn sie das nicht aus der Fassung bringt, stimmt etwas nicht. Open Subtitles ماذا حدث لها? كان لها جزء كبير من حياتك.
    Was ist los, Volgud? Denken Sie, wir haben Flöhe? Open Subtitles ماذا حدث يا فوغلد اتعتقد انه لدينا براغيث
    Was...? Was ist los? Warum plötzlich Jekyll und Hyde? Open Subtitles ماذا حدث لماذا تلعب دور دكتور جيكل وسيد هايد
    Was ist mit dem harten Jungen, der hier was von, Reinschieben erzählt? Open Subtitles ماذا حدث للضخم الذي قال لصديقي: خذة و احشرة في مؤخرتك
    Natürlich. Ich kam so schnell ich konnte. Was ist geschehen? Open Subtitles بالطبع , لقد أتيت بأسرع ما يمكنني ماذا حدث ؟
    - Aber Was ist denn passiert? Open Subtitles حسنا ، ماذا تعرف عنها? ماذا حدث ?
    - Was ist passiert? Open Subtitles أحتاج أن تبقي قوية ، اتفقنا ؟ ماذا حدث ؟
    Du musst gut verdient haben. - Was ist passiert? Open Subtitles لابد أنك تمتليكن الكثير من الأموال ، ماذا حدث ؟
    - Was ist passiert? Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة, ماذا حدث ؟
    - Was ist passiert? Open Subtitles كلا رييتشارد ماذا حدث لك ليلة امس ..
    Was ist los mit euch und was zum Teufel ist mit deinem Auto passiert? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟ ماذا حدث لسيارتك؟
    Judah! Tirzah! Was ist los? Open Subtitles جودا" , "تريزا" , ما الأمر ؟" ماذا حدث ؟
    Tirzah! Was ist los? Was ist geschehen? Open Subtitles جودا" , "تريزا" , ما الأمر ؟" ماذا حدث ؟
    Was ist mit deinem Kotlett passiert hinter dem du getanzt hast. Open Subtitles ماذا حدث .. ابسبب الفتاة التي كنت ترقص معها ؟
    Aber ich muss es euch erzählen — jeder fragt immer "Was ist mit dem Babypavian passiert?" TED ويجب ان اقول لكم ان الجميع يسأل ماذا حدث للقرد الصغير
    Was ist mit dir? Ich war eine Minute fort, damit du was essen kannst. Open Subtitles ماذا حدث لك لقد تغيبت لدقيقة لأعثر على شىء لتأكليه
    Hey, Was ist denn passiert? Ich danke euch. Open Subtitles أنا آسفة علي ذلك لا أعرف ماذا حدث لي
    Bengtzon, "Nachtausgabe". Was war los? Ist jemand aufgefallen? Open Subtitles انيكا بينجزون من صحيفة المدينة ماذا حدث ؟
    Was war das für 'ne Geschichte mit dir und Say? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين سالفي في الكوبا آنذلك ؟
    Es bleibt die Frage, Was geschah mit den ca. 200 Passagieren von Flug Nr. 93? Open Subtitles و يتبقى السؤال : ماذا حدث للـ 200 راكب من الرحلة رقم 93 ؟
    Du machst so ein Gesicht, Was ist denn los? Open Subtitles ماذا حدث لوجهك؟ تبدو غاضباً , ماذا حدث؟
    Was wurde aus dem "Augen offen halten und objektiv bleiben"? Open Subtitles ماذا حدث للبقاء ابقي اعيني و أذني مفتوحة اظل محايد ؟
    Und eine Frage, die Sie sich vielleicht stellen, ist was passierte, als wir zusammentrafen? TED وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟
    Ich weiß nicht, was passiert ist oder was ich glauben soll. Open Subtitles لا أعرف. لا أعرف ماذا حدث. لا أعرف ماذا أصدق.
    Wenn das Schiff also nicht explodierte, was ist dann passiert? Open Subtitles إذاً .. إذا لم تنفجر السفينة ماذا حدث إذاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more