"مجهول" - Translation from Arabic to German

    • anonym
        
    • unbekannt
        
    • unbekannter
        
    • unbekannte
        
    • John Doe
        
    • anonymer Tipp
        
    • anonymen Tipp
        
    • einem unbekannten
        
    • Halbblut
        
    • einen anonymen
        
    • X
        
    • namenlosen
        
    • unbekanntes
        
    • anonyme
        
    Ich bat Menschen, anonym ein Geheimnis zu teilen, das sie noch nie jemandem erzählt hatten. TED طلبت من الناس وبشكل مجهول أن يشاركوا سرا ماكرا لم يخبروه أحدا من قبل.
    Ein Chip mit dem Videomaterial wurde anonym... bei einer unserer Außenstellen abgegeben. Open Subtitles الشريحة الألكترونيّة المُسجّل عليها الفيديو، سُلّمت إلى أحد ضبّاطنا بواسطة مجهول.
    Als wir unsere Forschung zu Stuxnet vor sechs Monaten begannen, war völlig unbekannt, was der Sinn und Zweck dieses Konstrukts war. TED عندما بدأنا البحث فيما يخص ستوكسنت منذ 6 اشهر كان الهدف الذي تستهدفه هذه الدودة مجهول تماما بالنسبة لنا
    Und nachdem das Unmögliche immer unbekannt ist, kann ich so daran glauben, das Unmögliche zu überlisten. TED ولأن المستحيل دوما مجهول يمنحني الارتجال الثقة أني سأخدع المستحيل
    Das ist ein unbekannter Teil von ihnen. Und wir sollten uns nicht so verhalten, als wäre er bekannt. TED فهذا جزء مجهول منهم . و لا يجب علينا ان نتصرف كأنه معلوم
    Aber manche unter uns interessieren sich viel mehr für das unbekannte. TED لكن بعضنا مهتم أكثر بما هو مجهول حتى الآن.
    Ich möchte, dass Sie sich etwas ansehen, was der Rosewood Polizei anonym zugeschickt wurde. Open Subtitles أريد أن أريكم شيئا تم ارساله الى مكتب الشرطة من طرف مصدر مجهول
    Fast alle 75 Leute, die ich anonym angemailt hatte, antworteten. TED الآن، تقريبًا كل الـ75 شخصًا الذين أرسلتهم البريد الإلكتروني أجابوا بشكل مجهول
    Der Agent hatte die Black List verwendet -- das Ding, das ich anonym kreiert hatte und nie mehr machen wollte -- um mir seinen Klienten zu verkaufen. TED كان هناك عميل يستخدم القائمة السوداء هذا الشيء الذي صنعته بشكل مجهول وقررت أن لا تفعل مرة أخرى ليبيع عميله لي
    - Sehr diskret, praktisch anonym. Open Subtitles . إنه أكثر الأماكن سرية في الواقع ، مجهول
    Als Architekt gestaltet man für die Gegenwart und ist sich dabei der Vergangenheit bewusst. Alles für eine Zukunft, die weitgehend unbekannt ist. TED كمعماري فأنت تقوم بالتصميم للحاضر، مع إدراك للماضي، من أجل المستقبل و الذي هو مجهول أساسا.
    Er ist weder Landstreicher, noch ist er unbekannt. Open Subtitles تحت مشعوذ سكسونى مجهول إنه ليس مشعوذاً و ليس مجهولاً بعد
    Wenn wir ein übernatürliches Erlebnis haben, fürchten wir uns zu Tode, nur weil es uns unbekannt ist. Open Subtitles عندما نتورط في حدث خارق رعينا بيكون خارج ذكائنا فقط لأنه مجهول
    O stieg mit dem Geliebten in einen Wagen, den ein unbekannter Freund fuhr. Open Subtitles أو كانت منقادة مِن قِبل حبيبِها وصديق مجهول
    Ein heuchelnder Polizist teilte mir mit, meine Frau und ein unbekannter seien bei einem Autounfall ums Leben gekommen. Open Subtitles وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية . قد قتلوا فى تحطم سيارة فى طريق باى ووتر
    Der unbekannte Tote, der aus dem East River gezogen wurde dürfte ein weiteres Opfer des Drogenkrieges sein, der gegenwärtig unsere Stadt geißelt. Open Subtitles وجد رجل مجهول عائم بالنهر الشرقي يعتقد أنه ضحية اخرى لحرب المخدرات وهذا يزيد تصدع مدينتنا
    Aber bis jetzt scheint unser John Doe ein verlässlicher Typ zu sein. Open Subtitles لكن حتى الآن، يبدو أن مجهول الهوية خاصتنا رجل كوميدي مسرحي
    anonymer Tipp, und die Schwester einer Abgeordneten wird wegen Prostitution eingesperrt. Open Subtitles بلاغ من مجهول ويقبض على شقيقة نائبة بتهمة المتاجرة بالجنس
    Einer unserer Leute rief Morgan und Garcetti mit einem anonymen Tipp an. Open Subtitles كان عندنا سي. آي . نداء مورغان وغارسيتي برأس مجهول حوله.
    Um 21 Uhr verlässt sie mit einem unbekannten Mann die Bibliothek. Open Subtitles غادرت مَع ذكر مجهول عند الإغلاق الساعة 9: 00 مساءً
    Das Halbblut könnte ihn in eine Falle führen. Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن مجهول النسب قد أعد لنا فخاً ؟
    Genau um Viertel nach vier machst du einen anonymen Anruf bei den Bullen. Open Subtitles 15 لذا في تمام 4: 15، قم بإتصال من مجهول إلى الشرطة
    Wir arbeiten zwar, aber der Fall ist keine Akte X. Open Subtitles هو صيدنا الأول يعود إلى الملفات المجهولة. هذا ليس ملف مجهول.
    Die Anonymen, Gesichts- und namenlosen kommen ins Netzwerk, bekommen eine Identität. TED شخص مجهول الشخصية والوجه والإسم يحتك بهذه الشبكة ومن ثم يحصل على هوية.
    Der Major wusste, dass er sich darauf vorbereiten musste, ein unbekanntes Land zu betreten. Open Subtitles إلى جانب ما يقلقه الآن لأن الميجور قد عرف الآن كيف يخطط ليدخل إلى بلد مجهول
    Mutters Junge, die anonyme Stimme aus den stillen Straßen der Nacht. Open Subtitles رجلٌ بلا وجه، و صوت مجهول من شوارع الليل الصامتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more