- Sie haben den falschen Beruf, wieso schreiben Sie nicht fürs Theater? | Open Subtitles | أنت تتصرف كالمأمور، يجب أن تكون كاتب مسرحي |
Die beiden Narren, die mein Theater führen, vermissen dich sicher. | Open Subtitles | أولئك الأحمقين الذان يديران مسرحي سيفتقدونِك |
Wie theatralisch! | Open Subtitles | الأسلوب مسرحي جداً. |
Jeder in der Stadt hat die Chance, ein Star zu sein. Live auf meiner Bühne! | Open Subtitles | كل من في المدينة سينال الفرصة من أجل أن يصبح نجماً على خشبة مسرحي |
Außerordentlich prophetisch, von Thomas Dekker, einem weiteren elisabethanischen Dramatiker. | TED | أمر في غاية التنبئية من توماس ديكر، كاتب مسرحي إليزابيثي آخر. |
Außerdem, Marshall, du kannst nicht einfach arbeitslos sein, darum bist du jetzt ein Gin-saufender, Frauen-aufreißender Bühnenautor. | Open Subtitles | كذلك يا مارشال لا يمكنك فقط ان تكون عاطلا عن العمل لذلك انت الآن كاتب مسرحي تدمن الشراب و معاشرة النساء |
Und Carnegie-Mellon hat eigentlich ein großartiges Theaterprogramm. | Open Subtitles | وكرانج ميلون في الحقيقة لديهم برنامج مسرحي عظيم لذا |
"Meine Herren, ich habe Ihnen nun schon wiederholt... auf liebenswürdigste Weise erläutert, wie mein Theater von Ihnen geführt werden soll. | Open Subtitles | أيها السادة لقد أرسلت لكم العديد من الرسائل بها التفاصيل التي سيدار بها مسرحي |
Ich hätte gern mein eigenes Theater, das der Größe der Werke entspricht. | Open Subtitles | اريد ان ابني مسرحي الخاص ,مسرح ,يناسب اعمالي |
Ich war einen Sommer im Theater Ferienlager. Diese Mädchen machen dich fertig. | Open Subtitles | لقد قضيت الصيف في مخيم مسرحي هؤلاء الفتيات سيفتقدونك |
Okay, wir wissen beide, mein Theater hatte in letzter Zeit Schwierigkeiten. | Open Subtitles | حسناً، اسمعني كلانا يعلم أن مسرحي قد مر بلحظات عصيبة ولكن |
- Nicht so theatralisch | Open Subtitles | لا تَكُنْ مسرحي جداً. |
Dr. Marconi ist vielleicht theatralisch, aber glauben Sie mir, er ist kein Schwindler. | Open Subtitles | دكتور (ماركوني) قد يكون مسرحي.. بل صدقني ، هو ليس بممثل. |
Sehr theatralisch. | Open Subtitles | مسرحي جدا |
Weil ich neu in der Stadt war, hatte ich keinen Zugang zu einer Bühne, also entschloss ich mich, meine eigenen öffentlichen Bühnen zu schaffen. | TED | لم أستطع النفاذ لخشبات المسارح لأنني كنت حديث العهد بالمدينة، لذلك قررت إنشاء خشبة مسرحي الخاصة في الأماكن العامة. |
Du kriegst nur einen Steifen auf meiner Bühne, wenn ich es sage. | Open Subtitles | لا يمكنك الأنتصاب على مسرحي إن لم أقل لك |
So kann eine Arbeit von mir vielleicht einen Dramatiker inspirieren, einen Schriftsteller oder Wissenschaftler, und dies wiederum kann der Samen der Inspiration für einen Arzt, einen Philanthropen, oder einen Babysitter sein. | TED | فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال. |
Ich bin Bühnenautor, ich kenne den Kram mit Tragödien mit Komödien und all dem Zeug. | Open Subtitles | كما تعلم فأنا كاتبا مسرحي ...أعرف كثيرا عن الأمور المأساوية والكوميدية والخيالية و كل شيء... |
Das Gefängnis soll ein sehr gutes Theaterprogramm haben. | Open Subtitles | على مااعلم السجون هناك لديهم برنامج مسرحي جيد |