vor ein paar Jahren war diese Karte dann nicht mehr gut genug. | TED | منذ بضع سنوات، لم تكن هذه الخريطة جيدةً بما فيه الكفاية. |
Und all diese Kristalle hier unter dem Mikroskop waren vor ein paar Minuten leblos, und nun sehen sie lebendig aus. | TED | وكل هذه البلّورات هنا تحت المجهر كانت ميتة منذ بضع دقائق، والآن تبدو حية. |
Genau wie das "@"-Zeichen, das wir vor ein paar Jahren erwarben. | TED | ونفس الشيء مع "@" علامة التي اكتسبناها منذ بضع سنوات. |
Ich würde Ihnen das alles nicht erzählen, wenn wir nicht vor einigen Jahren gezeigt hätten, dass Menschen genau das tun, wenn sie neue Bewegungsabläufe lernen. | TED | لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة. |
Als ich mir vor einigen Jahren diese Frage stellte, machte ich eine erschreckende Entdeckung. | TED | حسناً، عندما طرحت هذا السؤال على نفسي منذ بضع سنوات، اكتشفت شيئاً خطيراً. |
Das war der Stand der Physik vor einigen Jahren; man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben. | TED | وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة |
House hatte Recht. sie kann erst Seit ein paar Jahren Hep-C gehabt haben. | Open Subtitles | هاوس محق قد تكون مصابة بالتهاب الكبد سي منذ بضع سنوات |
Mein Name ist Amy Webb und vor ein paar Jahren befand ich mich am Ende einer weiteren fantastischen Beziehung, die ein spektakuläres Ende genommen hatte. | TED | اسمي إيمي ويب، و منذ بضع سنوات وجدت نفسي في نهاية علاقة رائعة مرة أخرى تبخرت بطريقة مذهلة. |
Dies ist ein wunderschönes Bild, von vor ein paar Stunden nur, als der Satellit über Argentinien flog. | TED | هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين |
Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. | TED | قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة. |
Das änderte sich vor ein paar Jahren, als ich ein kleines Geheimnis von uns Briten entdeckte. | TED | مع ذلك، شيءٌ ما قام بتغيري منذ بضع سنوات مضت، عندما وجدت بالصدفة سراً صغيراً لدينا هنا في بريطانيا. |
Eines meiner beliebtesten Beispiele geschah vor ein paar Monaten, als es eine Benzinknappheit in Atlanta gab. | TED | واحدة من الإستخدامات المفضلة لي حدث منذ بضع شهور عندما كان هناك نقص في الغاز بأتلانتا |
vor ein paar Jahren habe ich eine Wanderung in der Nähe von Cody, Wyoming, gemacht. | TED | منذ بضع أعوام مضت، كنت أتنزه ماشياً، بالقرب من كودي ، بولاية وايومنغ . |
Wir erhielten diese Ergebnisse vor ein paar Jahren. | TED | كانت لدينا هذه المعلومات منذ بضع أعوام. |
vor ein paar Minuten machte ich dieses Bild, ungefähr 10 Blocks von hier entfernt. | TED | إلتقطت هذه الصّورة منذ بضع دقائق على مسافة 10 مباني من هنا |
vor einigen Jahren verbrachte ich Monate in Europa, um die grossen internationalen Kunstausstellungen zu besuchen, die am Puls sind was in der Kunstwelt passieren sollte. | TED | منذ بضع سنوات قضيت شهورًا في أوروبا لأتفقد المعارض الفنية العالمية الرائدة التي تعد المحرك الأساسي لما يجب أن يكون عليه عالم الفن |
Dies ist Technologie, die an der Oxford University vor einigen Jahren entwickelt wurde. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |
Und dass sie sich sogar schneller beschleunigt, als wir uns vor einigen Jahren im schlimmsten Fall vorgestellt haben. | TED | وهو يزيد بوتيره أسرع حتى مما ظننا أنها الحالة الأسوأ منذ بضع سنوات. |
Aber vor einigen Jahren beobachtete ich in diesen Ausbildungsprogrammen einen beunruhigenden Trend. | TED | ولكن منذ بضع سنوات، لاحظت وجود توجه مقلق في عملية إعداد القيادة. |
vor einigen Jahren dachte ich daran, mir eine Auszeit zu nehmen, zu der riesigen Datenbank zu sprechen und sie zu fragen, warum einige Menschen ein Land einem anderen bevorzugen. | TED | إذا، منذ بضع سنين، فكرت أخذ إجازة والتوجه لقاعدة البيانات تلك وسؤالها، لماذا يفضل الناس بعض الدول أكثر من الأخرى؟ |
Meine Frau ist in einem Pflegeheim, schon Seit ein paar Jahren. | Open Subtitles | زوجتي في مصحةٍ عقلية، وهي هناك منذ بضع سنوات |