Es sieht hier aus wie in Chers Schlafzimmer und es stinkt. | Open Subtitles | المكان الذى أنا فية يشبة غرفة نوم شير وهو قذر |
Weiter den Flur entlang in einem anderen Schlafzimmer war ein Kind. | Open Subtitles | أسفل الردهة ، في غرفة نوم أخرى كانت هناك طفلة |
Ernsthaft, hier sieht es jugendlicher aus, als im Schlafzimmer meines Bruders. | Open Subtitles | بجد ، هذا المكان صبياني أكثر من غرفة نوم أخي |
Was wäre ein Leben wert, das nur aus Essen, schlafen und Ausziehen besteht? | Open Subtitles | لم أكن سأستمر فى الحياة إذا أعتقدت أنها مجرد أكل و نوم |
Was hat blonde Haare und lila Pyjamas und hätte längst schlafen gehen sollen? | Open Subtitles | من هو ذو الشعر الأشقر ويرتدي ثياب نوم أرجوانية وفاته موعد نومه؟ |
Nicht so einfach zu arbeiten, wenn man 3 Nächte nicht geschlafen hat. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم |
Nein. Wir haben genug von dem Zeug um einen Schlafsack zu machen. | Open Subtitles | لا لن أموت، ليس إذا صنعنا كيس نوم يوجد هنا أشياء كثيره لنصنع منها كيس نوم |
Mein 14-jähriger Sohn schläft tief und fest in seinem Bett den unschuldigen Tiefschlaf eines Teenagers. | TED | وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره. |
Meistens wird man eine konventionelle Wohnung mit einem Schlafzimmer brauchen. | TED | لديك غرفة نوم تقليدية عندما تحتاجها. ربما في أكثر الأوقات. |
Wir teilten uns ein Schlafzimmer in Bogor, einer Stadt ganz in der Nähe von Jakarta. | TED | وتشاركنا جميعًا في غرفة نوم واحدة في بلدة خارج جاكرتا تدعى بوجور. |
Wir haben die Gasheizung in ihrem Schlafzimmer abgedreht. | Open Subtitles | لقد قمنا بقطع الغاز عن غرفة نوم السيدة أيضا. |
Warum war er heute nicht im Schlafzimmer seiner Frau? | Open Subtitles | لماذا لم يتواجد فى غرفة نوم زوجتة طوال اليوم ؟ |
Im Schlafzimmer meiner Mutter. Sie hatte überall Heiligenbilder. | Open Subtitles | في غرفة نوم أمي ، كانت متدينة و تضع الصور المقدسة في كل مكان |
Komm wieder auf die Erde zurück, der Kerl ist wie Beasley mit einem fliegenden Schlafzimmer. | Open Subtitles | اخرجي من هذه الجولة المبهجة ، انه مجرد بيزلي آخر بحجرة نوم طائرة |
Aber was ist das genau, das wir unter Anästhesie verlieren oder wenn wir tief und traumlos schlafen? | TED | ولكن ما هي بالضبط الاشياء التي نفقدها تحت تأثير التخدير، او عندما نمكث في نوم عميق بلا احلام |
Du kannst heute Nacht bestimmt nicht schlafen. | Open Subtitles | لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله |
48 Stunden suchte ich die Kerle, ohne zu essen oder zu schlafen. | Open Subtitles | . كنت ألاحقهم لمدة 48 ساعة . لا طعام ، لا نوم |
Wir haben letzte Nacht gut geschlafen. Jedenfalls ich. | Open Subtitles | لقد حصلنا على نوم جيد بالأمس على الاقل انا حصلت على نوم هنيئ |
Gestern auf der Plaza D'Italia sah ich seinen Schlafsack in einem Einkaufswagen. | Open Subtitles | لقد صعدت نحو الميدان أمس ورأيت هذا الشئ كيس نوم فى عربة |
- Sonst brennt noch die Scheune. - Er schläft seinen Rausch aus. | Open Subtitles | انه يغط فى نوم عميق فلن يشعر حتى لو اضرموا النار فى الحظيرة |
Ich werde Ma's Windeln wechseln, ihre Ernährungspumpen reinigen, und ihr ein neues Nachthemd holen. | Open Subtitles | سأغيّر حفاضات أمي وأنابيب التغذية وألبسها ثوب نوم جديد |
Ich sollte ins Bett gehen, denn ich brauche vor dem Matinee meinen Schönheitsschlaf. | Open Subtitles | يجب أن أخلد إلى النوم لأحصل على نوم هنيء قبل العرض المسرحي |
Sehen wir uns das mal an, Monsieur le Ministre. Das ist hier unsere erste schlaflose Nacht, und es wird nicht die Einzige sein. | Open Subtitles | انظر إلينا، سيدي الوزير، هذا هي أول ليلة بلا نوم |
Anschließend fand er Ihre Tochter, die oben in einem der Zimmer schlief. | Open Subtitles | ثم وجد إبنتك في الأعلى تغط في نوم عميق بغرفة النوم |
Schön. Bevor der Spaß losgeht, könnt ihr alle zehn Schilling auf Nom De Guerre setzen. | Open Subtitles | حسنا قبل أن يبدأ المرح يمكنكم المراهنة بعشر جنيهات على الفرس (نوم دي غير) |
Mir war, als hörte ich jemanden schreien: "Schlaft nicht mehr. | Open Subtitles | خيل لى أننى سمعت صوتاً يجأر لا نوم بعد اليوم |
Ein Schlaffluch wäre bestimmt nicht gut für das Baby. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ لعنة نوم ستكون جيّدة للمولود |
Meine Güte, was für ein schicker Schlafanzug. | Open Subtitles | يا إلهي , يا له من لباس نوم فاره أجل, أليس كذلك ؟ |
Ich esse wenig und schlafe kaum mehr. | Open Subtitles | لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم. |