- Sind wir hier bei Larry King, oder was? | Open Subtitles | سيصبح حر لكله ماذا ، هل نحن في عصر لاري كينج أو شيء ما ؟ |
- Sind wir gerade wieder dahin zurückgereist? | Open Subtitles | هل نحن مجرد السفر عبر الزمن إلى هناك مرة أخرى؟ |
Wartet mal eben. Haben wir überhaupt einen Swimmingpool? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة، عزيزي في الحقيقه هل نحن عندنا مسبح؟ |
Wir sind doch sicher, dass niemand sein Haus verkaufen wird, oder? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟ |
Können wir eine Zukunft gestalten, die friedlich ist und beidseitig gedeiht, oder stehen wir vor der großen Herausforderung von Krieg oder Frieden? | TED | باختصار، هل نستطيع صنع مستقبل يعم فيه السلام والرخاء المشترك، أم هل نحن ننظر إلى تحدي رهيب للسلم أو الحرب؟ |
- Sind wir etwas eifrig, Mr McDeere? | Open Subtitles | هل نحن غير حريصين ,سيد ماكدير؟ |
- Sind wir so weit? Okay, Leute, wir nehmen auf. | Open Subtitles | نستطيع فعل هذا، هل نحن مستعدين للتصوير؟ |
- Sind wir Babysitter oder Bäcker? | Open Subtitles | هل نحن مجالسين اطفال ام خبازين ؟ |
- Sind wir zum reden oder zum tanzen hier? | Open Subtitles | هل نحن هنا للتحدث أو نحن هنا للرقص؟ |
Keine Prügel. Also Haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟ |
Haben wir jetzt alle den gleichen Alptraum, Professor? | Open Subtitles | هل نحن جميعاً الآن في كابوس أيها البروفسور ؟ |
Da Haben wir seinen Schlafsack auf diese Schiffsanlegestelle getragen. | Open Subtitles | هل نحن نقلنا حقيبة نومه إلى الرصيف عند البحيرة؟ |
In diesem Universum, und dieser Existenz, in dem bzw. in der wir leben mit dieser Dualität, ob wir existieren oder nicht und wer Wir sind, definieren die Geschichten, die wir uns erzählen, die Möglichkeiten unserer Existenz. | TED | في هذا الكون، وفي هذا الوجود، حيث نعيش مع هذه الثنائية هل نحن موجودون أم لا ومن نحن، فالقصص التي نرويها لأنفسنا هي التي تحدد الاحتمالات الكامنة لوجودنا. |
Können wir normalen Leute nicht in Ehre leben? | Open Subtitles | هل نحن الشريحة الشعبية من المُجتمع يعتيّن علينا العيش من دون أحترام ولا كرامة؟ |
Lohnt es sich und Ist es das wert? Ist es das wert? | Open Subtitles | هل يستحقون العناء و هل نحن أقوياء بما يكفى ؟ |
Werden wir weiser oder bloß älter? | Open Subtitles | هل نحن الحصول على أكثر حكمة أو مجرد كبار السن؟ |
Sind wir uns dessen wirklich sicher? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنكم تريدون أن تفعلوا هذا ؟ |
Aber wir sollten die Frage stellen, ob wir gerade eine rasche Evolution des Gehirns und der Art, wie wir Daten verarbeiten, beobachten. | TED | ولكن هناك سؤال واحد ربما تود أن تسأله وهو، هل نحن نشاهد تطورا سريعا للعقل ولكيفية تعاملنا مع البيانات؟ |
- Alles klar? Ok? | Open Subtitles | هل نحن على وفاق؟ |
Fahren wir sie besuchen? | Open Subtitles | مستشفى أذا هل نحن ذاهبون الى ليبينقسفيل ؟ |
Was Sind wir denn heute? | Open Subtitles | هل نحن نجمي غناء؟ هل نحن مغامران في الجيش؟ |
Ich verstehe das nicht, Sollen wir am Montag um 16 Uhr kommen? | Open Subtitles | انا لا أفهم هل نحن قادمون يوم الاثنين الساعة الرابعة ؟ |
- Kommen wir hier wieder raus? | Open Subtitles | - هل نحن سوف نكون قادرين على الخروج من هنا؟ |
Sind wir in einer Art evolutionäres Gleichgewicht in Form einer Spezie? | TED | هل نحن في نوع ما من التوازن التطوري كأجناس؟ |