ويكيبيديا

    "هل نحن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • - Sind wir
        
    • Haben wir
        
    • Wir sind
        
    • Können wir
        
    • Ist es
        
    • Werden wir
        
    • Sind wir uns
        
    • ob wir
        
    • - Alles
        
    • wir sie
        
    • " Sind wir
        
    • Sind wir denn
        
    • Sollen wir
        
    • Kommen wir
        
    • wir in
        
    - Sind wir hier bei Larry King, oder was? Open Subtitles سيصبح حر لكله ماذا ، هل نحن في عصر لاري كينج أو شيء ما ؟
    - Sind wir gerade wieder dahin zurückgereist? Open Subtitles هل نحن مجرد السفر عبر الزمن إلى هناك مرة أخرى؟
    Wartet mal eben. Haben wir überhaupt einen Swimmingpool? Open Subtitles إنتظر دقيقة، عزيزي في الحقيقه هل نحن عندنا مسبح؟
    Wir sind doch sicher, dass niemand sein Haus verkaufen wird, oder? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟
    Können wir eine Zukunft gestalten, die friedlich ist und beidseitig gedeiht, oder stehen wir vor der großen Herausforderung von Krieg oder Frieden? TED باختصار، هل نستطيع صنع مستقبل يعم فيه السلام والرخاء المشترك، أم هل نحن ننظر إلى تحدي رهيب للسلم أو الحرب؟
    - Sind wir etwas eifrig, Mr McDeere? Open Subtitles هل نحن غير حريصين ,سيد ماكدير؟
    - Sind wir so weit? Okay, Leute, wir nehmen auf. Open Subtitles نستطيع فعل هذا، هل نحن مستعدين للتصوير؟
    - Sind wir Babysitter oder Bäcker? Open Subtitles هل نحن مجالسين اطفال ام خبازين ؟
    - Sind wir zum reden oder zum tanzen hier? Open Subtitles هل نحن هنا للتحدث أو نحن هنا للرقص؟
    Keine Prügel. Also Haben wir uns verstanden? Open Subtitles و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟
    Haben wir jetzt alle den gleichen Alptraum, Professor? Open Subtitles هل نحن جميعاً الآن في كابوس أيها البروفسور ؟
    Da Haben wir seinen Schlafsack auf diese Schiffsanlegestelle getragen. Open Subtitles هل نحن نقلنا حقيبة نومه إلى الرصيف عند البحيرة؟
    In diesem Universum, und dieser Existenz, in dem bzw. in der wir leben mit dieser Dualität, ob wir existieren oder nicht und wer Wir sind, definieren die Geschichten, die wir uns erzählen, die Möglichkeiten unserer Existenz. TED في هذا الكون، وفي هذا الوجود، حيث نعيش مع هذه الثنائية هل نحن موجودون أم لا ومن نحن، فالقصص التي نرويها لأنفسنا هي التي تحدد الاحتمالات الكامنة لوجودنا.
    Können wir normalen Leute nicht in Ehre leben? Open Subtitles هل نحن الشريحة الشعبية من المُجتمع يعتيّن علينا العيش من دون أحترام ولا كرامة؟
    Lohnt es sich und Ist es das wert? Ist es das wert? Open Subtitles هل يستحقون العناء و هل نحن أقوياء بما يكفى ؟
    Werden wir weiser oder bloß älter? Open Subtitles هل نحن الحصول على أكثر حكمة أو مجرد كبار السن؟
    Sind wir uns dessen wirklich sicher? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنكم تريدون أن تفعلوا هذا ؟
    Aber wir sollten die Frage stellen, ob wir gerade eine rasche Evolution des Gehirns und der Art, wie wir Daten verarbeiten, beobachten. TED ولكن هناك سؤال واحد ربما تود أن تسأله وهو، هل نحن نشاهد تطورا سريعا للعقل ولكيفية تعاملنا مع البيانات؟
    - Alles klar? Ok? Open Subtitles هل نحن على وفاق؟
    Fahren wir sie besuchen? Open Subtitles مستشفى أذا هل نحن ذاهبون الى ليبينقسفيل ؟
    Was Sind wir denn heute? Open Subtitles هل نحن نجمي غناء؟ هل نحن مغامران في الجيش؟
    Ich verstehe das nicht, Sollen wir am Montag um 16 Uhr kommen? Open Subtitles انا لا أفهم هل نحن قادمون يوم الاثنين الساعة الرابعة ؟
    - Kommen wir hier wieder raus? Open Subtitles - هل نحن سوف نكون قادرين على الخروج من هنا؟
    Sind wir in einer Art evolutionäres Gleichgewicht in Form einer Spezie? TED هل نحن في نوع ما من التوازن التطوري كأجناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد