"هنا يا" - Translation from Arabic to German

    • hier
        
    • da
        
    Aber ja, selbstverständlich. Mr Rainsford, nehmen Sie doch bitte hier Platz. Open Subtitles أوه, نعم, بالطبع من فضلك إجلس هنا, يا سيد رينسفورد
    - Sie hatte ich hier nicht erwartet, Sir. - "Ein Blick..." Open Subtitles الأيام الخوالى لم أتوقع أن أجدك هنا , يا سيدى
    hier gehen Dinge vor, die mit Emilys Tod zu tun haben. Open Subtitles هناك شئ يحدث هنا يا جنرال , متعلق بوفاة ايميلى
    - Sie sollten mir lieber erklären, warum ich hier drin bin! Open Subtitles من الأفضل أن تخبريني لماذا أنا هنا يا أيرين ؟
    da gibt es viel zu lernen. Bitte passen Sie alle gut auf. Open Subtitles الكثير من الدروس نتعلمها هنا يا سيدات , ارجوكم الانتباه الكامل
    -Er ist nich hier, Chloe. - Er ist nicht beim Professor, oder? Open Subtitles إنه ليس هنا يا كلوي إنه ليس مع أستاذه، أليس كذلك؟
    hier drin sind Männer mit viel extremeren Verhalten als ich es habe, Doktor. Open Subtitles يوجد هنا من هو أكثر منّي تطرّفاً في تصرّفاته هنا يا دكتور
    hier drin sind Männer mit viel extremeren Verhalten als ich es habe, Doktor. Open Subtitles يوجد هنا من هو أكثر منّي تطرّفاً في تصرّفاته هنا يا دكتور
    - Ich bin hier, mein Sohn. - Schau mir zu, Papa. Open Subtitles أنا هنا يا بني ، أنا هنا أنا ذاهب للتزلج
    Du bist ein großer Teil der Arbeit, die wir hier tun, Savannah. Open Subtitles انك جزء كبير من العمل الذي نقوم به هنا يا سفانا
    Glaube nicht, dass du hier in der Lage zum Verhandeln bist, Rollkragen. Open Subtitles أعتقد أنك لا ترى السلطة بيد من هنا يا ذو الياقات
    Ich weiß, was die hier draußen mit Typen wie mir machen. Open Subtitles تعرف ما الذي يفعلونه الأوغاد هنا يا رجل، أنا راحل.
    Schade, dass ihr Pflichtgefühl Sie hier festhält. Open Subtitles إنه لمن الشفقة أن إحساسك بالواجب يبقيك هنا يا صاحب المعالى
    Ich glaube, ich bin wie der Stamm, der hier lebte. Open Subtitles أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى
    da du hier bist, Rudi, sollst du das Richtige hieraus lernen. Open Subtitles بما أنك هنا, يا رودي , أريدك أن تتعلم الدرس الصحيح من هذا الأمر
    - Das Haus ist voll von ihnen. - Was tun Sie hier, Griffin? Open Subtitles ان المنزل مزدحم بهم ماذا تفعل هنا يا جريفين ؟
    Ich bin hier, Mädchen, weil ich kein Vertrauen in einen Wüstengott und seinen Schlammgrubenprophet setze. Open Subtitles أنا هنا يا فتاه لأنى لم أضع ثقتى فى إله مهجور و نبيه الذى كان فى حفرة الوحل
    hier. Ich finde, sie sollte auch im Bild sein. Miss, kommen Sie her. Open Subtitles أعتقد أنّه ينبغي علينا أن نستعملها في جلسة التصوير هنا , يا آنسة، تعالي هنا رجاءاً
    Es gefällt mir hier wirklich, Georg. Es ist schön und friedlich. Open Subtitles آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ.
    Hierhin, Boss? Jetzt sag mir, Rabbitt, was geht hier vor? Open Subtitles نستمر قدما يا رئيس ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more