Vor 15 Jahren hätten wir keine Eltern kaufen können. Also habe ich diesen Typen der auf Jesus abging angeheuert. | TED | لم استطع ان اشتري والدا قبل 15 عام. لذا قمت باستئجار رجل تخلى عن العمل كيسوع |
Mr. Goodmans Eltern und Ihre wissen von Ihrem Zustand, es ist also alles in Ordnung. | Open Subtitles | والدا السّيدِ غودمان ووالداك كَانَا قد ابلغا عن إصاباتِكِ وكُلّ شيء قد تم التكفَل به |
-Sollen wir weiter wie Eltern tun? -Nein. | Open Subtitles | أتريديننا أن نواصل الادعاء بأننا والدا ابن أخي؟ |
Wir sind da, Dad. Seine Eltern sind nicht zu Hause. | Open Subtitles | هذه سيارة والدا سكوتي انهم بالمنزل , هيا |
Ich konnte nicht anders, als mir vorzustellen, wie du als Vater wärst. | Open Subtitles | ولم استطيع ان اتوقف عن تخيل كيف ستكون اذا كنت والدا |
Nachdem du bei unserer Hochzeit abgehauen bist haben Barrys Eltern erzählt, dass du irgendwie verrückt seist. | Open Subtitles | بعد هروبك من الزفاف والدا بارى اخبرا الناس انكى نوع ما مجنونه |
Du verstehst nicht! Die Eltern des toten Mädchens kommen. | Open Subtitles | سيصل والدا الفتاة الميتة غدا وأقل ما يمكن أن تفعله هوجوارتس لهم |
Ich würde wirklich gerne... aber die Eltern meiner Freundin kommen zu Besuch und wohnen bei uns. | Open Subtitles | يسعدني ذلك، ولكن والدا صديقتي سيزوراننا ويقيمان معنا |
- Eltern eines Freundes. - Willst du rasch Hallo sagen? | Open Subtitles | ـ والدا صديق لي ـ هل تُريد أن تلقي السلام ؟ |
Unser Paar hat perfektes Wetter für das erste öffentliche Auftreten, zusammen mit Andrews Eltern Susan und Arnold. | Open Subtitles | والعاشقان يحظيان بطقس رائع في اول يوم يقضيانه خارج القصر برفقة والدا أندرو سوزان أرنولد |
Hey, hör zu, wo wird grad bei Steuerbord sind, äh, Annas Eltern habens uns, oder zumindest Anna, zu einer Kreuzfahrt eingeladen mit ein paar von ihren wichtigen taiwanesichen Freunden. | Open Subtitles | اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية |
Die Eltern unseres Patienten haben scheinbar keine Lust mehr Eltern zu sein. | Open Subtitles | من الواضح أن والدا المرضي لا يريدون أن يظلوا كذلك |
Taubs Eltern haben eine Eigentumswohnung in Florida, aber sie sind immer noch New Yorker. | Open Subtitles | والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا لكنّهما ما يزالان نيويوركيين |
Ich weiß nicht. Als Eltern hat man ganz schön viel Arbeit. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك ان تكون والدا ، انه امر صعب للغاية |
Behaltet unseren Experten im Auge. Nur für den Fall, dass die Eltern unseres Mädchens ... wirklich sehen wollen wie jemand in den Knast geht für das was er ihrer Tochter angetan hat. | Open Subtitles | راقب شاهدنا الخبير في حال أراد والدا الفتاة رؤية أحدهم يزجّ في السجن لقتله ابنتهما |
Die Eltern des Mädchens sagten, ihr Name, Kathy, war auf der Rückseite eingraviert. | Open Subtitles | والدا الطفله قالا بأن أسم الطفله كاثي كان محفورا على الخلف |
Amandas Eltern sind Atheisten, Anwälte und echte Fieslinge. | Open Subtitles | والدا اماندا ملحدان ومحاميان و حقيران جدا |
Claires Eltern haben sich, als sie 12 war, getrennt und sie hatte seitdem keinen Kontakt mehr mit ihrem Vater. | Open Subtitles | والدا كلير أنفصلوا عندما كانت فى سن الثانية عشرة لم تتصل بكرافورد منذ ذلك الحين |
Dennis braucht jetzt dringend einen Vater, ein starkes Vorbild. | Open Subtitles | أنت متلهف جدا لتصبح صديق الطفل نسيت أن تكون والدا |
Das heißt, eine Person ist biologische Mutter und Vater. | Open Subtitles | تعني أن والدا واحدا هو بيولوجيا الأم و الأب |
Meine Tochter Walda, meine Tochter Derwa, meine Tochter Waldra. | Open Subtitles | ابنتي (والدا)، (ديروا) (والدرا). ابنتي والدار |
Nein, ich war bei den Schwiegereltern. | Open Subtitles | لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي |