"يارجل" - Translation from Arabic to German

    • Alter
        
    • man
        
    • Kumpel
        
    • Hey
        
    • Junge
        
    • Oh Mann
        
    • dich
        
    Nein, nein, Alter. Open Subtitles لا ، لا ، لا يارجل ، هذا الوضع هنا أيها الفتى
    Alter, Geld hat keine Besitzer,... nur Ausgeber. Open Subtitles يارجل ، المال ليس لديه مالِكين فقط مُنفِقين
    Der Idiot knickt vor ihr ein und weiß nicht, wie man mit Frauen redet. Open Subtitles يارجل ، هذا الاحمق مُسيطر عليه ليس لديه فكرة كيف يتحدث مع امرأته
    Mann, wie kann man diese Dinger umbringen? Open Subtitles إسمع يارجل كيف نقتل هذه الأشياء ؟ لن تقدر
    Ich sag dir was Kumpel, ich muss hier raus. Open Subtitles أخبرك, يارجل, عليّ أن أخرج من هذا المكان.
    Hey, fürs Protokoll, du bist viel furchteinflößender als der andere Typ. Open Subtitles هيي، يارجل إحقاقاً للحق أنت أكثر إخافة من الرجل الآخر
    Ich will dich daran erinnern, Junge, dass du jetzt 37 bist. Open Subtitles أريد أن أذَكرك يارجل بأن سنك الآن 37 عام
    Die haben massenhaft Waffen. Oh, Mann. Open Subtitles حصلت على حمولة من البنادق ياللهول ، يارجل
    Stu und ich holen dich hier raus. Also komm, Mann, gehen wir. Open Subtitles ستيوارت وأنا سنخرجك من هنا لذلك , يارجل ، دعنا نذهب
    Chuck, wohin... Komm schon, Alter, was ist mit dem sch... Open Subtitles .. تشاك ، أين أنت .. تعال ، يارجل ماذا عن
    Alter, meinte ich auch. Sie ist wohl schwanger. Open Subtitles يارجل , هذا ما قلته انها على الارجح حامل , صح ؟
    Alter, es ist real, egal, ob du die Bücher liest oder nicht. Open Subtitles يارجل , انه حقيقي سواء قرأت الكتب او لا . هذا الطفل قادم
    Sei keine Pussi, Alter. Ich brauch vor der Schule noch 'n Red Bull. Open Subtitles لاتكن مهبل يارجل اريد ان اشرب ريد بول قبل الصف
    P in Vagi. Sie will unbedingt ficken, Alter. Open Subtitles القضيب في المهبل انها تريد ان تضاجع يارجل
    Und dann sind wir cool, Mann. Beliebt. man bewundert uns. Open Subtitles ثم اننا خبراء , يارجل نحن مشهورون , نحن محترمين
    Ich weiß nicht, Mann. man sollte Frauennamen für Hurrikane nehmen. Open Subtitles لاأعلم يارجل , أظن انة من المفترض تسمية الأعاصير بأسماء أنوثية , أليس كذلك ؟
    man quatscht nicht über das, was im Einsatz passiert. Open Subtitles ماذا حدث فى الميدان يبقى فى الميدان يارجل
    - Zieh die Schnürsenkel strammer, man. - I've got to tell you, my friend, this is one of the most ballsiest moves I've ever been privy to. Open Subtitles إسحب رباط الحذاء أشد من هذا, يارجل يجب ان اخبرك, ياصديقي
    Immerhin läuft das mit deinen Pensionsansprüchen ganz gut Kumpel. Open Subtitles علي الأقل، الراتب التقاعدي سيفيدُك يارجل
    Sorry, Kumpel, da hast Du etwas falsch verstanden. Open Subtitles آسف ، يارجل ، لقد حصلت على الفكرة الخاطئة
    Kumpel, ich habe das Gegengift. Open Subtitles يارجل, لقد حصلت على اللقاح انا في طريقي اليك الان
    Nun, falls das nicht funktioniert, eine Menge Mimosas (O-Saft+Sekt). Hey, Mann. Wie war Neuseeland? Open Subtitles وإن لم يجدي ذلك نفعا فالكثير من الميموزاس. مرحبا يارجل ,كيف كانت نيوزيلندا؟
    Junge, dieser Film ist so schlecht, dass nur jemand wie ich ihn sich ansehen kann. Open Subtitles يارجل هذا الفيلم سيء... ...فقط انا يمكنني ان اشاهد شيئاً كهذا ، تفهمون ؟
    Oh Mann, ich kann das nicht glauben, dass ich vergaß, Euch das zu sagen, Open Subtitles اوه يارجل .. لا اصدق اني نسيت ان اخبرك بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more