| Wir melden uns erst jetzt, weil die Schwellung erst abklingen sollte. - Verstehe. | Open Subtitles | السبب الذي لَمْ نَستدْعُيك أُردنَا للإنتِظار حتى يخف الورمَ عندك. |
| Ich muss ein paar Wochen warten, bis die Schwellung zurückgegangen ist,... bevor ich das richten kann. | Open Subtitles | سأحتاج للإنتظار بضعة أسابيع حتى يخف الإنتفاخ حتى أتمكن من إصلاحه |
| Naja, du solltest es besser bald tun, bevor die Schwellung nachlässt. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل أن تقوم به قبل أن يخف الورم |
| Deniz sah das, aber er hatte überhaupt keine Angst weil sein Vater, der Held, bei ihm war. | Open Subtitles | فهم دينيز هذا إلا إنه لم يخف إطلاقا لأن أباه البطل كان معه |
| Er kam gerade auf mich zu, er hatte keine Angst. | Open Subtitles | لقد أتى مباشرة تجاهي .لم يخف |
| Man kann nur warten... und hoffen, dass die Schwellung weit genug zurückgeht,... | Open Subtitles | ينبغي أن تنتظر بصبر إلى أن يخف التورّم |
| Um, wir warteten etliche Monate damit die Schwellung abklingt... | Open Subtitles | انتظرنا عدة أشهر للتورم كي يخف قبل.. |
| Er wird operiert werden müssen, sobald die Schwellung zurückgegangen ist. | Open Subtitles | سيحتاج للجراحة عندما يخف الورم |
| die Schwellung hat nachgelassen. | Open Subtitles | يبدو أن اتورم بدأ يخف |
| Er hat überhaupt keine Angst vor mir. | Open Subtitles | لم يخف مني على الإطلاق |
| Das hat ihm keine Angst gemacht, oder? | Open Subtitles | وذلك لم يخف (ليتيل بيل) أليس كذلك؟ |
| Das hat ihm keine Angst gemacht, oder? | Open Subtitles | وذلك لم يخف (ليتيل بيل) أليس كذلك؟ |