Two millenniums ago, Jesus Christ came to fight for justice, for peace, for dignity and for life. | UN | قبل ألفي سنة، أتى يسوع المسيح ليناضل من أجل العدالة والسلام والكرامة والحياة، ومات مصلوبا. |
In Phase I, the children came from various parts of the country: Abidjan, Bouake, Yamoussoukro, and Tiebissou. | UN | وفي المرحلة الأولى، أتى الأطفال من مختلف أرجاء البلد: من أبيدجان وبواكي وياموسوكرو و تايبيسو. |
The Speakers came to New York with a commitment from their respective parliaments to put it into effect. | UN | لقد أتى رؤساء البرلمانات إلى نيويورك بالتزام برلمان كل منهم بوضع جدول الأعمال هذا موضع التنفيذ. |
Some had been living in Sweden for a long time; others had come to Sweden specifically for that purpose. | UN | وبعضهم كان يعيش في السويد فترة طويلة، أما البعض الآخر فقد أتى إلى السويد خصيصا لهذا الغرض. |
That's what created the ultimate future that this guy comes from. | Open Subtitles | فهذا ما صنع المستقبل النهائي الذي أتى منهُ هذا الرجل. |
You came over to me precisely because I am what I am. | Open Subtitles | أنتي من أتى لي لأني كنت ما أنا عليه الآن بالضبط |
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. | Open Subtitles | سيريوس لافنيوس جيرمايا جونز أتى إلى أنابيث ناس فى حلم |
Trouble is, when it came to me, Lady justice had different plans. | Open Subtitles | ،المشكلة هي، عندما أتى إلي كان لدى السيدة العدالة خطط مختلفة |
But maybe I could track where he came from. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
Wait, we can't say where the money came from? | Open Subtitles | مهلاً, لايُمكننا القول عن من أين أتى المال؟ |
He came to me last week needing a favor. | Open Subtitles | لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف |
Who came up with this, a bunch of monkeys on typewriters? | Open Subtitles | من الذي أتى بهذه الأفكار، بعض القرود على آلة طابعة؟ |
he had come to plead the Saharan cause before the Committee. The root of the problem was the illegal situation there. | UN | وأضاف أنه أتى للدفاع عن قضية الصحراء أمام اللجنة، وأن جذور المشكلة تكمن في الوضع غير القانوني السائد هناك. |
come election day, sure enough, it was a landslide. | Open Subtitles | أتى يوم الإنتخابات ومن الجَلّي أن الأغلبية ساحقة |
A lot needs to be different before I can come here. | Open Subtitles | أنا أعلم انه سيكون مختلفا قبل أن أتى الى هنا |
If he stays there or comes here, doesn't make a difference. | Open Subtitles | اذا بقى هناك او أتى الى هنا لن يحدث فرقا |
But this guy, whether he comes up to the front or back window always has this sideways stance. | Open Subtitles | ولكن هذا القط، سواء أتى من أمام النافذة أو من خلفها. دائمًا ما يقف من الجنب. |
They said it would raise living standards, we said it brings humiliation. | UN | وقالوا إن ذلك سيرفع من مستوى المعيشة، وقلنا إنه أتى بالذل. |
Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. | Open Subtitles | لقد أتى المال من الرجال والمحلات , يا رئيس |
However, other sources attribute the merit to a friar, Benito de Villacañas, of whom it is recorded that he brought the seed from Mexico in 1529. | UN | غير أن مصادر أخرى تعزي هذا الفضل إلى اﻷخ بينيتو دي نياكانياس الذي قيل عنه إنه أتى بالبذار من المكسيك في عام ٩٢٥١. |
She ain't showed up, and ain't nobody here covering her shift, either. | Open Subtitles | لم تحضر إلى العمل اليوم ولا أحد أتى ليغطي عنها بعد |
Hey, do you know when he got the van serviced? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين عندما أتى بالسيارة وقال أنها جاهزة؟ |
While the results of the first Strategic Framework were noteworthy, they did not reach the level hoped for. | UN | لا شك أن هذا الإطار قد أتى بنتائج ملموسة، وإن كانت لا تصل إلى مستوى التوقعات. |
The new Employment Act introduced in 2004 brought many changes. | UN | ولقد أتى قانون العمل الجديد، الذي سُنَّ في عام 2004، بالكثير من التغييرات. |
In an attempt to keep Pyongyang's " pure " and untainted image, the State systematically banishes entire families from the capital city if one family member commits what is deemed to be a serious crime or political wrong. | UN | 41- وبغية الحفاظ على صورة بيونغ يانغ نقية لا تشوبها شائبة، تعمل الدولة بشكل منهجي على نفي أسر بكاملها من العاصمة إذا ما أتى أحد أفرادها سلوكاً يعد جرماً خطيراً أو عملاً خاطئاً من الناحية السياسية. |
And so the morning came when Vicky's husband-to-be arrived from New York. | Open Subtitles | و أتى الصباح الذي وصل فيه زوج فيكي العتيد من نيويورك |
Okay, look, he was in A-fib when he came in. | Open Subtitles | حسناً استمع هو كان لديه رجفان اذيني عندما أتى |