"أحاطت الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly took
        
    • Assembly takes
        
    • Assembly had taken
        
    • the Assembly
        
    • Assembly has
        
    • Assembly noted the
        
    The General Assembly took note of paragraphs 51 to 56. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 51 إلى 56.
    The General Assembly took note of paragraphs 53 to 58. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 53 إلى 58.
    The General Assembly took note of paragraphs 47 to 52. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 47 إلى 52.
    The General Assembly took note with appreciation of the JIU report. UN وقد أحاطت الجمعية العامة، مع التقدير، بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    The General Assembly took note of paragraphs 44 to 49 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 44 إلى 49 من التقرير.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    The General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    The General Assembly took note of paragraphs 45 to 50 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 45 إلى 50 من التقرير.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    The General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    The General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in Sections I and II of the report of the General Committee. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما.
    The General Assembly took note of the fact that items 1 to 6 had already been acted upon in plenary meeting and their inclusion approved. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن إجراء قد اتخذ في جلسة عامة بشأن البنود 1 إلى 6 وأنه ووفق على إدراجها.
    The General Assembly took note of the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the sixth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    On a number of substantive items, the General Assembly took note with appreciation of the work of the Secretariat. UN في عدد من البنود الموضوعية، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال الأمانة العامة.
    The General Assembly took note that Ecuador and Yemen had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن إكوادور واليمن قد سددتا المبالغ اللازمة لخفض المتأخرات المستحقة عليهما إلى ما دون القيمة المحددة في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly takes note of the following reports under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : UN أحاطت الجمعية العامة علماً بالتقارير التالية في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " :
    18. The Committee was informed that by decision 48/430 of 20 December 1993, the General Assembly had taken note of the annual report of the Committee. UN ٨١ - أبلغت اللجنة بأنه بموجب المقرر ٤٨/٤٣٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أحاطت الجمعية العامة علما بتقريرها السنوي.
    In the same resolution, the Assembly also noted the intention of the Secretary-General to continue to develop the field mission logistics system. UN وفي القرار ذاته، أحاطت الجمعية العامة علما أيضا باعتزام اﻷمين العام مواصلة تطوير نظام سوقيات البعثات الميدانية.
    The General Assembly has taken note of these standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In its resolution 58/89, the General Assembly noted the desire of Member States of the region to institutionalize the Space Conference of the Americas. UN و أحاطت الجمعية العامة، في قرارها 58/59، برغبة الدول الأعضاء في المنطقة في تأسيس مؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more