"أحياناَ" - Arabic English dictionary

    "أحياناَ" - Translation from Arabic to English

    • Sometimes
        
    • often
        
    [Brimmer] Well, Sometimes there's good cause In this case, not Open Subtitles أحياناَ هناك مسبب وجيه لكن ليس في هذه القضة
    We do a lot of good, but Sometimes it seems like that's all we're allowed to do. Open Subtitles نفعل الكثير من الأعمال الطيبة لكن ما يبدوا أحياناَ أنه كل ما هو مسموح لنا
    Sometimes in life, you have to step out of your comfort zone. Open Subtitles أحياناَ في الحياة عليك الخروج من منطقة راحتك
    Sometimes I wonder if you not working for the Martians, yourself! Open Subtitles أحياناَ أشعر أنكِ تعملين مع القادمين من المريخ
    If I'm not mistaken-- which I often am-- you've got a naval signature. Open Subtitles إن لم أكن مخطئة وأنا كذلك أحياناَ فلديك توقيع البحرية
    Yeah, well, Sometimes when that happens, your brain starts visualizing things that weren't really there. Open Subtitles حسناَ , أحياناَ عندما يحدث ذلك دماغك يبدأ بتخيل أمور لم تحدث بالأصل
    I have these moments Sometimes in the middle of a surgery when suddenly I'm aware of my... Open Subtitles تراودني بعض اللحظات أحياناَ في منتصف جراحة
    Sometimes the sisters take the infants to the convent for the night. Open Subtitles أحياناَ الأخوات يأخذن الرضع لتبديلهم في المساء
    Gemma, I'm a very big man and a little bit of lube Sometimes, it's just the humane thing to do. Open Subtitles أحاول أكون بالغاَ بعض من المهبل أحياناَ إنه فعل إنساني
    I think Sometimes it's good just to be honest, then you can make changes and move on. Open Subtitles أحياناَ الصراحة جيدة أكثر من التغيير والانتقال
    I depend on you so much for that shit, Sometimes I forget the weight of it. Open Subtitles أعتمد عليك كثيراَ بهذا أحياناَ أفقد وزن الموضوع
    Jesus Christ, can you at least pretend I'm a cop Sometimes? Open Subtitles بحق الله ألا يمكنك أحياناَ التظاهر بأنني شرطي ؟
    Sometimes love, passion, inspires a man's baser instincts. Open Subtitles أحياناَ الحب والمعاناة تلهم ضمير الرجل غريزياَ
    So, Sometimes they tell you why you've been delayed, but they don't have to tell you? Open Subtitles أحياناَ يخبرونك عن تأجيل الرحلة لكن أحياناَ ليس من الضروري أن يخبرونك ؟
    I regret that he made it necessary. I want to show you something. Still hurts like hell Sometimes. Open Subtitles أندم أنه جعله حتمي أريد أن أريك شيء مازالت تؤلم بشدة أحياناَ
    But I Sometimes wonder if you're ready for the answers. Open Subtitles لكنني أتساءل أحياناَ إذا كنت على استعداد للحصول على إجابات
    The force exerted to the chest during CPR Sometimes can result in broken ribs. Open Subtitles ضغط إجباري خلال مرحلة الإنعاش أحياناَ يسبب نتيجة ضلوع مكسورة
    Okay, like I said, Sometimes my colleague can be a little out of control, and we apologize. Open Subtitles حسناَ كما قلت أحياناَ زميلي يخرج عن السيطرة ونحن نتأسف
    How one gets one's information is often as important as the information one gets, Open Subtitles كيف يصل شخص لمعلومات شخص أحياناَ بأهمية كيف وصل الشخص الثاني إليها
    Your enemy's associates dispatch their version of justice... faster than any law enforcement agency, but they're often more ruthless. Open Subtitles عدوك متعلق بإرسال نسخته من العدالة أسرع من عميل سلطة قانونية لكنهم أحياناَ أكثر قسوة
    Well.. . Now, it often does. You know, 7 out of 10 times, I'd say. Open Subtitles أحياناَ ينجح سبعة من أصل عشر مرات بتقديري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more