"أساطين" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Today, the warlords aspire to rule the skies without having resolved many of the problems on Earth.UN ويطمح أساطين الحرب اليوم إلى السيطرة على السموات دون أن يحسموا العديد من القضايا على اﻷرض.
    The only other thing is that some of these celebrity megaphonesOpen Subtitles والشىء الوحيد الآخر, هو أن ينقلب بعض أساطين المشاهير على الكنيسة.
    prosecution, providing him with a diplomatic passport and describing him as a “counter-piracy” envoy.UN الاتحادية الانتقالية لحماية أحد أساطين القراصنة من ذوي السمعة السيئة من الملاحقة القضائية، ومنحه جواز سفر دبلوماسي، واصفين إياه بأنه مبعوث
    The transitional process needs to address the challenge presented by " warlords " and the negative legacies of the past when the future constitutional dispensation comes up for consideration.UN 54- ويتعين أن تتصدى العملية الانتقالية للتحدي الذي يمثله " أساطين الحرب " والتركة السلبية المتخلفة عن الماضي وذلك عندما يحين النظر في الترتيب الدستوري المستقبلي.
    Suffice it here to say that one prominent figure of the capitalist system here in the United States said a few weeks ago that he saw capitalism crumbling.UN فيكفي أن نعيــد إلى اﻷذهــان ما صرح به أحد أساطين النظام الرأسمالي قبل أسابيع قليلة جدا، هنا في الولايات المتحــدة، مــن أن النظـام الرأسمالي قد بدأ يتفكك.
    The aim of the political plan would be to restore a unified Afghanistan to all of its people within a framework which would restore their human rights, long denied to them, and fulfil their legitimate expectation to live in freedom and dignity in peace in a society where the rule of law would protect their lives and livelihoods against violence and the depredations of powerful warlords.UN ويكون الهدف من الخطة السياسية هو إعادة أفغانستان الموحدة إلى شعبها كله في إطار من شأنه أن يستعيد حقوقهم الإنسانية، التي أُنكرت عليهم طويلاً، وأن يحقق آمالهم المشروعة في العيش في أجواء من الحرية والكرامة في حالة سلم في مجتمع تتكفل فيه سيادة القانون بحماية أرواح الناس وأسباب عيشهم مما يقوم به أساطين الحرب الأقوياء من عنف وسلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more