| I'm Sorry if that doesn't work with your business model. | Open Subtitles | أعتذر إذا كان هذا لا يتماشى مع نموذج أعمالك |
| I'm so Sorry I wasn't there for you last night. | Open Subtitles | أعتذر بشدة أنني لم أكن مُتواجدة من أجلك بالأمس |
| I'm Sorry, but as R.A.s, we've got to report you. | Open Subtitles | أعتذر ولكننا كمشرفات يجب علينا أن نقوم بالتبليغ عليكم. |
| I want to apologize for the 1,500 homes that have been totally or partially destroyed by the occupying Power. | UN | وأود أن أعتذر لما لحق 500 1 منزل من دمار كلي أو جزئي على أيدي قوة احتلال. |
| I just wanna apologize for my behavior the other night. | Open Subtitles | أنا أردت أن أعتذر عن تصرفي في تلك الليلة |
| A thousand apologies. Hate it when people are tardy. | Open Subtitles | أعتذر كثيراً فأنا أكره تأخر الناس عن مواعيدهم |
| I'm Sorry miss, I can't rent you a car because it's saying your credit card is declined. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي، لا يمكنني استئجار سيارة بسبب أنه من الظاهر أن بطاقتك الائتمانية رُفِضَت |
| I apologize once again about what happened last night. Sorry. | Open Subtitles | أعتذر مجدداً بشأن ما حدث تلك الليلة ، آسفة |
| I'm so Sorry, but did I mistake the day? | Open Subtitles | أعتذر جدًا، لكن هل أخطأت اليوم؟ أو الزمان؟ |
| I'm so Sorry you weren't properly received the other day. | Open Subtitles | أعتذر جدًا على عدم استقبالك بشكل لائق ذاك اليوم. |
| Look, I'm Sorry to put you in the middle, but would you please give these to her for me? | Open Subtitles | أسمعي ، أعتذر بشأن أقحامك في هذا الأمر لكن هل قمتِ من فضلك بأعطائها هذه من أجلي؟ |
| Sorry I'm late, but the hearing took longer than I thought. | Open Subtitles | أعتذر لتأخري, ولكن جلسة الإستماع أخذت وقتاً أطول مما توقعت |
| Sir, I'm Sorry. May I have your name again? | Open Subtitles | سيدي, أنا أعتذر هلّا تقول لي اسمك مجددًا؟ |
| Hey, listen, I-I want to apologize for what happened, man. | Open Subtitles | مهلا,اسمع, أنا أريد أن أعتذر عما حدث ,يا رجل. |
| I apologize for the way the Freys treated you. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس. |
| I apologize if there was any misreading of the situation on my part, but there's a very positive headline here. | Open Subtitles | أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك |
| I apologize for how painful the induction process was. | Open Subtitles | أعتذر على الألم الذي كابدته خلال عملية التنصيب |
| In short, ma'am, my partner and I sincerely apologize for the embarrassment on Mr. Del Rey for our unnecessary and unprofessional conduct. | Open Subtitles | باختصار، يا سيدتي، شريكي وإنني أعتذر بصدق لإحراج على السيد ديل ري لدينا لا لزوم لها و السلوك غير المهني. |
| I can't be with you. My apologies if that's presumptuous. | Open Subtitles | لا يمكنني الارتباط بك، أعتذر إذا كان تصريحي وقحًا. |
| I apologise for the accommodations, but we weren't expecting company. | Open Subtitles | أعتذر بخصوص مستوى الإقامة فنحن لم نكن ننتظر زائرين |
| The point is, I spent a lot of time apologizing to people who were pretty much perfect strangers. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقت كثير مقصدي، أمضيت وقت كثير أعتذر للناس و الذين كانوا غرباء عنى تقريباً |
| Yeah, but what the limo driver didn't hear was us squashing our beef,'cause he apologized, said he would set me up for the rest of my life. | Open Subtitles | ولكن ما لم يسمعه السائق هو نبذ الخلاف لأنه أعتذر قال بأنه سيرتب أمري لبقية حياتي |
| first of all, I would like to apologize for perpetrating a deception on this scale. | Open Subtitles | بداية أعتذر عن قيامي بخداع على هذا الصعيد الموسّع. |