And before you say anything, I promise to take you to see Santa this year. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام |
Anyway, I'm sorry I haven't been a very good mami lately, but I promise to do better, okay? | Open Subtitles | على أي حال، أنا آسفة لم أكن أم جيدة مؤخراً ولكن أعدك أن الوضع سوف يتحسن، حسنا؟ |
I promise to look into it and vote whichever way feels right to me, regardless of who contributed what to my campaign. | Open Subtitles | أعدك أن أنظر لذلك والتصويت بقدر ما ترى الأنسب لي بغض النظر عمن يساهم وبماذا لحملتي |
I promise you that any parties I throw or allow here in the building, from now on, I'll let you know beforehand. | Open Subtitles | أعدك أن أية حفلة قادمة أنظّمها أو أسمح بتنظيمها هنا في العمارة، من الآن فصاعداً، ستكون بعد إبلاغك. أنا آسف. |
I promise you I will have that dress ready and in your hands well before you walk down the aisle. | Open Subtitles | أعدك أن يكون الثوب جاهزاً وبين يديك قبل أن تمشي في ممر الكنيسة. |
I promise I'll be professional, even if it's Dianne Wiest. | Open Subtitles | أعدك أن أكون رسميا. حتى إذا كانت دايين ويست. |
I knw you're only doing this to help our people, but I promise I will be a good husband to you. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّك تفعلين هذا فقط لمساعدة قومنا لكنّي أعدك أن أكون لك زوجًا صالحًا. |
Let me out. I promise I won't do it again. | Open Subtitles | دعني أخرج أعدك أن لا أقوم بهذا مجدداً |
I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. | Open Subtitles | أعدك أن أبقى مخلصة لك في السراء والضراء، في الصحة والمرض. |
I promise to be more careful next time. | Open Subtitles | أعدك أن أكون أكثر حذراً في المرة القادمة |
Okay, what if I promise to observe a proper grieving period? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو أعدك أن نلاحظ فترة مناسبة الحزن ماذا عن ستة أشهر |
As soon as things calm down, I promise to find the time. | Open Subtitles | حالما تهدأ الأمور، أعدك أن أجد الوقت المناسب |
I promise to be your constant friend, your faithful partner, and your love from this day forward. | Open Subtitles | أعدك أن أكون صديقتك الدائمة وشريكتك المخلصة وحبك من هذا اليوم فصاعدا |
"And I promise to honor and cherish you to always be there for you as a trusted friend devoted husband and selfish lover." | Open Subtitles | و أعدك أن أحترمك و أعزك و أكون بجانبك دائماً كصديق مخلص زوج مخلص و عاشق أناني |
Now, that was quite a spill you took today, but I promise, you have a long and healthy life ahead of you. | Open Subtitles | الآن، يالها من سقطة التي سقطتها اليوم و لكني أعدك أن أمامك حياة مديدة و صحيّة |
But I promise you it's going to be okay. | Open Subtitles | لكن أعدك أن الأمور ستكون على ما يرام. |
Now when I'm in the oval office, I promise you there's gonna be a big ol'bowl of lollipops on the desk. | Open Subtitles | عندما أكون في المكتب البيضاوي أعدك أن أضع طبق مصاصات كبير على مكتبي |
I promise you, we're gonna do everything in our power to find the person who did this to her. | Open Subtitles | أعدك أن نفعل كل ما في سلطتنا لنجد من فعل هذا بها |
I promise you that every cent of my commission is going to pay off the label's debt. | Open Subtitles | أعدك أن كل ما يأتيني من الأموال يذهب لأدفعديني. |
You should know this brings me no joy. I promise I'll make it quick. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنّي لستُ سعيدة بهذا، أعدك أن أتمّه سريعًا |
General, I promise I will never fake a flash again. | Open Subtitles | جينرال.. أعدك أن لا أتظاهر بومضـة ثانيـة |
I promise I won't comment about how hot you look. | Open Subtitles | أعدك أن لا أعلق على شكلك المثير |
I promise that's the last time i kiss you first. | Open Subtitles | أعدك أن هذه هي المرة الأخيرة التي أقبلك فيها. |
I promise we'll get our son a proper burial once we have a chance. | Open Subtitles | أعدك أن ندفن ابننا على نحوٍ لائق حالما تسنح لنا فرصة |