"أعدم" - Translation from Arabic to English

    • executed
        
    • execution
        
    • execute
        
    • lynched
        
    • murder
        
    • executes
        
    • Executing
        
    • sentenced
        
    The person who was executed in 2014 was involved in money-laundering, bribery and the use of counterfeit documents and engaged in forgery. UN وكان الشخص الذي أعدم في عام 2014 متورطاً في عملية غسل أموال ورشوة واستخدام وثائق مزورة وشارك في عمليات تزوير.
    For example, a young farmer in northern China was executed for the rape and murder of a local woman. UN فعلى سبيل المثال، أعدم مزارع شاب في شمال الصين جزاء جريمة اغتصاب امرأة من تلك المنطقة وقتلها.
    In Japan, 7 men were executed in 2009 and another 106 prisoners were at risk of execution, including several mentally ill prisoners. UN وفي اليابان أعدم سبعة أشخاص في عام 2009 ويواجه 106 آخرون خطر تنفيذ الحكم، بما فيهم بعض السجناء المرضى عقلياً.
    Presumably K.S.S. either was extrajudicially executed or died as a result of torture by the Punjab police. UN إما أنه أعدم خارج نطاق القضاء وإما أنه مات نتيجة للتعذيب على يد شرطة البنجاب.
    A few days later, 150 persons accused of being Mai—Mai were executed. UN وبعد أيام قلائل أعدم 150 شخصاً بتهمة الانتماء إلى الماي الماي.
    He attacked my wife, stole my money, executed two of your men. Open Subtitles ،لقد هاجم زوجتي، و سرق مالي و أعدم اثنين من رجالك
    There is anthropological evidence which supports the claim that Blackbeard executed his burial crews after they were done digging. Open Subtitles يوجد دليل من علم الانسان يدعم الإدعاء بأن ذو اللحية السوداء قد أعدم طاقم سفينته في مقبرة
    Louie the Lip, executed in broad daylight under the Witness Protection Program. Open Subtitles لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود
    An operator of ours intercepted and executed that would-be terrorist. Open Subtitles المشغللنا اعترضتو أعدم التي من شأنها أن تكون الإرهاب.
    Two adult males convicted of murder were executed, one in public by firing squad. UN فقد نفذ حكم الاعدام في رجلين أدينا بتهمة القتل العمد، وقد أعدم أحدهما علناً رمياً بالرصاص.
    A fourth Baha'i, Mr. Ruhu'llah Rawhani, was executed in 1998, convicted of having converted a woman to the UN وفي عام 1998، أعدم بهائي رابع هو السيد روح الله روحاني، بعد أن أدين بأنه حمل امرأة على اعتناق العقيدة البهائية.
    12. Mr. Guissé also reported that pregnant women, minors and mentally handicapped people were executed in many countries. UN 12- وأشار السيد غيسة أيضا إلى حالات أعدم فيها حوامل وقصَّر ومعوقين عقليا في بلدان كثيرة.
    At that time, he was not aware that his cousin had been executed. UN وكان في هذا الوقت لا يعلم أن عمه قد أعدم.
    During the questioning, the author was told that his closest superior had been found with the text of the flyer in his possession and had been executed. UN وأثناء الاستجواب، أخبر مقدم البلاغ أن نص المنشور وجد في حيازة رئيسه المقرب وأنه أعدم نتيجة لذلك.
    The two other prisoners were executed, while only fake bullets were used on the author. UN وقد أعدم بالفعل السجينان اﻵخران، بينما أطلقت رصاصات غير حقيقية على مقدم البلاغ.
    One prisoner was reportedly executed in 1997. UN وأفيد أن أحد السجناء قد أعدم في عام 1997.
    One Ba’hai had been executed and the death sentences of two others had been confirmed, despite personal assurances given to him by the Prosecutor-General. UN حيث أعدم أحدهم وأدين اثنان آخران، رغم الضمانات التي قدمها المدعي العام شخصيا.
    21 July, summary execution of a certain Jacques Thierry, a Belgian national, by a member of the Presidential Guard. UN وفي ٢١ تموز/يوليه: أعدم بإجراءات موجزة المدعو جاك تيري، بلجيكي الجنسية على يد عسكري تابع للحرس الرئاسي.
    Look, Doctor there are some people in this town that want me to execute a man for spray-painting graffiti. Open Subtitles اسمع يا دكتور ثمة أناس بهذه البلدة يريدونني أن أعدم رجلاً بسبب رسوماتٍ جدارية.
    Responsibility arises only if the citizens are in fact lynched. UN فالمسؤولية تنشأ فقط إذا أعدم الرعايا بالفعل.
    But if you're right, if he executes Cochrane, this all gets very ugly very quickly. Open Subtitles و لكن إذا أنت محق, إذا أعدم (كوكران), كل هذا سيصبح فضيعا جدا بسرعة جدا.
    In smashing the mutany and Executing the ring leaders, Open Subtitles حين أخضع المتمردين أعدم زعيم الفتن
    In this respect, he wishes to refer to Glen Ashby in Trinidad and Tobago, who was executed 4 years and 11 months after having been sentenced to death, while appeal procedures were still pending. UN وفي هذا الشأن يود أن يشير إلى غلين أشبي في ترينيداد وتوباغو، الذي أعدم بعد الحكم عليه باﻹعدام بأربع سنوات و ١١ شهرا، في حين لم تكن إجراءات الاستئناف قد استكملت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more