"أعرف حتى" - Translation from Arabic to English

    • even know
        
    • know until
        
    • even knew
        
    • know even
        
    • 't know
        
    I'm so sorry, man, i don't even know what to say. Open Subtitles أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول.
    I don't even know what you're talking about and I agree. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما كنت نتحدث عن وأنا أتفق
    Okay, i don't even know how to talk to you people. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف حتى كيفيه التحدث معكم أيها الناس
    I don't even know what to say to that, I'm sorry. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أن أقول ذلك، أنا آسف.
    - I told you I was straight, and I don't even know if I'm bisexual or whatever. Open Subtitles أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن
    I don't even know if that was my daughter or not. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان هذا ابنتي أم لا.
    I don't even know how I got in line, but I'm there. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف حصلت في الخط، ولكن أنا هناك.
    Dude, I don't even know where the left turn came, man. Open Subtitles يا صاح لا أعرف حتى كيف تغير الوضع يا رجل.
    I don't even know why you're writing all this stuff down. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا تكتبين كل هذه الأشياء هناك
    I-I don't even know. It feels like years, honestly. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى تبدو وكأنها سنوات، بصراحة
    I don't even know what the play's about anymore. Open Subtitles أنا لم أعد أعرف حتى عمّاذا تدور المسرحية.
    I don't even know if he's opened the test results yet. Open Subtitles لا أعرف حتى ما إذا فتح نتائج الاختبار حتى الان
    No, I didn't even know she was working on the beach today. Open Subtitles لا، لم أكن أعرف حتى أنها كانت تعمل على الشاطئ اليوم.
    I don't even know how we're going to pay for Patty's classes now that I can't work. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف نحن ذاهبون لدفع لفئات باتي الآن أن لا أستطيع العمل.
    I mean, I don't even know what the legals on a thing like this are, you know? Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف حتى ما هي الشواغر على شيء من هذا القبيل، كما تعلمون؟
    Honestly, I don't even know why we go to these stupid parties. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى لماذا نذهب إلى هذه الأحزاب غبية.
    I don't even know how to begin To answer that question. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدء للإجابة على هذا السؤال
    I didn't even know that jacob existed until two weeks ago. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أن يعقوب موجود إلا منذ أسبوعين
    I don't even know why he would use the word. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لمَ قد يستخدم هذه الكلمة.
    I didn't even know there are houses like this in Korea! Open Subtitles انا لم أعرف حتى انه يوجد منازل كهاذه فى كوريا
    I didn't know until I had to pay her. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى تحتم علي الدفع لها
    I mean, it happened before I even knew she liked him, you know? Open Subtitles أعني، أن الأمر حدث قبل أن أعرف حتى أنها معحبة به، كما تعلم؟
    I don't know even know who was here first. Open Subtitles لا أعرف حتى من كان أول شخص هنا
    I mean, I know you don't know yet, but sometimes when you are a mom, you just need a little me time. Open Subtitles أعني، وأنا أعلم أنك لا أعرف حتى الآن، ولكن في بعض الأحيان عندما كنت أمي، تحتاج فقط لي قليلا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more