Many wedding songs warn the woman of what marriage entails and that she has to brace and endure herself. | UN | وكثيرا من أغاني الأعراس تنبه المرأة إلى ما ينطوي عليه الزواج لكي تتذرع بالصبر والاحتمال في إطاره. |
You have to admit... songs of the 80's were amazing... | Open Subtitles | عليكَ أن تعترف بأنّ أغاني فترة الثمانينات كانت رائعة |
Well, you know, not all pop songs are identical. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، ليس كل أغاني البوب متطابقة. |
We'll have a perfectly respectable music player when they arrive. | Open Subtitles | سيكون لدينا مشغل أغاني يعمل بشكل مثاليّ لدى وصولهم. |
Ten songs about Bunny, not one song about his wife. | Open Subtitles | عشْرة أغاني حول الأرنبِ، لَيسَ أغنيةً واحدة حول زوجتِه. |
And now we continue the countdown of the top songs of 1996. | Open Subtitles | الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة |
If my heart could write songs, they'd sound like these. | Open Subtitles | إن كان قلبي يستطيع كتابة أغاني, لكانت مثل هذه |
Just because you can sing a few songs, doesn't mean anything. | Open Subtitles | فقط لأن باستطاعتك أن تغني عدة أغاني لا يعني شيئاً |
I don't see myself walking away from that to record children's songs. | Open Subtitles | لا أرى نفسي أبتعد عن هذا حتى أقوم بتسجيل أغاني للأطفال |
That beggar was suddenly singing such weird songs, isn't it? | Open Subtitles | هذا الشحاذ بدأ بغناء أغاني غريبة فجأة أليس كذلك؟ |
"There aren't any fortresses anymore, but there'll always be songs..." | Open Subtitles | لم يعد هناك حصون، لكن ستظل هناك دائما أغاني |
songs that touch people's hearts, that penetrate their very souls. | Open Subtitles | وأغني أغاني تؤثر في قلوب الناس, وتتسلل إلى أرواحهم |
Doesn't this family know any songs that aren't commercials? | Open Subtitles | ألا تعرف هذه العائلة أغاني أخرى ليست إعلانية؟ |
Today, join the Pop songs Album and listen to real life confession. | Open Subtitles | اليوم ، انضموا إلى ألبوم أغاني البوب واستمعوا إلى مصارحات حقيقية |
A Deep Sea-3 player. Pre-programmed with over 1,000 songs. | Open Subtitles | مشغل أغاني بحري مبرمج بأكثر من ألف أغنية |
Boys, you are now doing songs... traditionally sung by girl groups. | Open Subtitles | يا أولاد , أنتم ستغنون أغاني عادة تغنيها مجموعات نسائية |
I hate country music. We were always arguing about that. | Open Subtitles | لا أحب أغاني الكاونتي وكنا دائما مختلفين على سـماعها |
I sang three songs, how come they sounded like the same song? | Open Subtitles | لقد غنيت ثلاث أغاني .. كيف أصبحوا وكأنهم أغنية واحده ؟ |
I am a songwriter aspirant, got anything for me? | Open Subtitles | انا كاتبة أغاني طموحة هل تملكين نصيحةً لي؟ |
Yeah, but we got a three-song set, so maybe, we can, you know, play one cover. | Open Subtitles | لدينا ثلاث أغاني لذا ربما نعزف واحدة تقليدية |
I just made a five-hour playlist and packed some snacks. Wow. | Open Subtitles | حضرت قائمة أغاني لـ 5 ساعات وجهزّت بعض الأكلات الخفيفة |
How about you're the one who talks to my parents, and I'm the one who spins awesome tunes? | Open Subtitles | ماذا عن أنتِ التي تتحدث لوالديّ و أنا الذي يشغل أغاني رائعة؟ |
Professor Agani was also a member of the Kosovo Albanian delegation at the talks in Rambouillet. | UN | وكان البروفيسور أغاني أيضا عضوا في الوفد الألباني لكوسوفو في محادثات رامبوييه. |
I'd much rather just be home listening to my old jazz records. | Open Subtitles | أفضل أكثر أن أكون في المنزل أستمع إلى أغاني الجاز القديمة |
All right, as soon as Mike comes home, we're going make eggnog and sing Christmas carols. | Open Subtitles | ما أن يعود مايك سوف نعد شراب البيض .ونغني أغاني العيد |
They're not gonna hire me to write a jingle for tampons when they can just play "Stuck in the Middle With You." | Open Subtitles | لن يستأجروا شخص مثلي ليكتب أغاني من أجل السدادات القطنية بينما يمكنهم تشغيل "عالق معك في المنتصف" |
Also, she bought me the new norah jones CD. | Open Subtitles | وأيضاً, ابتاعت لي قرص أغاني نوراه جونز الجديد |