"أغرب" - Translation from Arabic to English

    • weirdest
        
    • the strangest
        
    • Get out
        
    • weirder
        
    • stranger
        
    • Fuck
        
    • weird
        
    • lost
        
    • strange
        
    • most
        
    • the oddest
        
    Well, that was the weirdest thing I've ever seen. Open Subtitles حسناً, ذلك كان أغرب شيء رأيته على الإطلاق
    weirdest ambulance race in history is about to begin. Open Subtitles أغرب سباق لسيارات الاسعاف في التاريخ سيبدأ الآن
    This is the strangest greeting card I've ever seen. Open Subtitles هذه هي أغرب بطاقة المعايدة رأيتها في حياتي.
    Fuck, Ricky. Get out of here. You do not belong here. Open Subtitles تبا لك ريكي ، أغرب عن وجهي ليس من المفترض وجودك هنا
    I thought it'd be weirder. Bean bags, couple swings, maybe. Open Subtitles ذلك سيكون أغرب شيء، وسادات مقعد، كراسي هزازة، ربما.
    (exhales) I mean, i realize us dating each other's exes is stranger Open Subtitles أعنى أنى أدرك أن كلاً منا تواعد الحبيب السابق للأخرى أغرب
    I won't even bother asking this time. Now Fuck off! Open Subtitles ولن أهتم حتى بمسآئلتك قبلها والآن أغرب عن وجهي
    Thanks for inviting me to the weirdest party ever. Open Subtitles ‫شكراً لدعوتك لي ‫على أغرب حفلة على الإطلاق
    No. I just had the weirdest conversation of my life. Open Subtitles لا ، لقد أنهيت للتو أغرب محادثة في حياتي.
    Well, I'll see you tonight for the weirdest second date ever. Open Subtitles حسناً ، سأراكِ الليلة في أغرب موعد ثاني على الإطلاق
    Somehow he gets thoughtful sitting by himself so much, and he thinks the strangest things you ever heard. Open Subtitles بطريقة ما يسترسل في التفكير عندما يجلس بمفرده، ويفكر في أغرب الأمور التي يمكنك السماع عنها
    Well, that's probably the strangest injury you've had all night, right? Open Subtitles حسنا, هذا غالبا أغرب جرح مر عليك طوال الليلة, صحيح؟
    You're probably right. What's the strangest pet you've ever had? Open Subtitles ربّما أنتِ محقّة ما أغرب حيوان أليف حصلتِ عليه؟
    Now Get out of my face while I confer with my client. Open Subtitles والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي
    Got me nowhere. Get out of my sight! Open Subtitles أنظر إلى ما أوقعتنى به هذه المره أغرب عن وجهى
    But not weirder than the vault that housed a supernatural creature. Open Subtitles ولكن ليس أغرب من قبو الذي يضم مخلوق خارق للطبيعة.
    Ok, this day's been so weird for me, I never stopped to think it's gotta be ten times weirder for you. Open Subtitles حسناً ، هذا اليوم غريب بالنسبة لي أنا لم أتوقف عن التفكير بأن ذلك أغرب عشرة أضعاف بالنسبة لكِ
    Hard to argue with it now, stranger things have happened. Open Subtitles ها أنت من الصعب الجدل الآن حدثت أمور أغرب
    No stranger than when Darth Vader was a meter maid. Open Subtitles ليس أغرب من عندما كان دارث فيدر مأمور المواقف
    You just got detention. And Mrs. Jamison... - Fuck off, Ingvoll. Open Subtitles انت فقط حصلت على فصل مدرسي أغرب عن وجهي ..
    Of course, baby, but here's the weird thing. I have literally been through this book cover to cover. Open Subtitles نعم بالتأكيد حبيبتي ، ولكن اسمعوا أغرب شيء لقد قرأت هذا الكتاب من الغلاف إلى الغلاف
    Hey, pal, you heard the girl. Get lost! Open Subtitles أنت ايها الشاب, لقد سمعت الفتاة, أغرب من هنا
    There once was a man who lived a life so strange, it had to be true. Open Subtitles كان هناك رجل يحيا حياة في غاية الغرابة، أغرب من أن تكون حقيقة.
    Mm, well, sometimes I feel that way, too. Oh. I mean, honestly, that is the most grotesque country I have ever been to Open Subtitles حتّى أنا، أشعر بذلك أحيانا أيضاّ. صِدقاً، تلك أغرب دولة
    You are the oddest bunch of agents I've ever worked with. Open Subtitles أنتم أغرب مجموعة من العملاء سبق وعملتُ معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more