I passed out, when I came to, everyone was dead. | Open Subtitles | لقد أغمي علي وعندما إستيقظت كان الجميع قد ماتوا |
I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. | Open Subtitles | لقد كنت مرة في حافلة و اضطررت لإعطاء إنعاش فم لـ فم لراهبة عجوز قد أغمي عليها من الإرهاق الحراريّ |
Even if I passed out I must have felt something. | Open Subtitles | حتّ لو أغمي عليّ لا بدّ وأنّ أحسست بشيء. |
During this same incident, Brian Beyer Johnsen was allegedly grabbed from behind by the police, after which he fainted. | UN | وادﱡعي أنه خلال الواقعة ذاتها أمسكت الشرطة ببريان بيير جونسون من الخلف، وأنه أغمي عليه بعد ذلك. |
I think I fainted when he did that in my mouth. | Open Subtitles | أعتقد أنه أغمي عليّ عندما فعل ذلك الشيء في فمي |
Got to say, you don't look so bad for a guy who blacked out in the yard the other day. | Open Subtitles | علي أن أقر أنك لا تبدو كشخص أغمي عليه في الساحة يوم أمس |
You passed out. Found you on the bathroom floor. | Open Subtitles | لقد أغمي عليك ولقد وجدتك على أرضية الحمام |
Yeah, I asked him where it was, but before he could answer me, he passed out in the backseat. | Open Subtitles | أجل ,قمت بسؤاله عن مكانه ولكن قبل أن يتمكن من الإجابة علي، أغمي عليه في المقعد الخلفي |
Each time I passed out, they left me alone for a while to recover, then they started again. | UN | وكلما أغمي عليَّ، تركوني وحدي لبرهة كي أستعيد الوعي ثم عادوا إلى صنيعهم. |
I started having trouble breathing and I passed out. | Open Subtitles | بدأت أعاني من صعوبة في التنفس و أغمي علي |
No, you're obviously not fine. You passed out. | Open Subtitles | كلا , من الواضح أنك لست بخير , لقد أغمي عليك |
Who was passed out and possibly drunk during the murder. | Open Subtitles | والتي أغمي عليها ، من المحتمل أنها ثملت أثناء الجريمة |
No, don't get up too quickly. You fainted from the stress. | Open Subtitles | كلا ، لا تنهضي بسرعة لقد أغمي عليكِ من الضغط |
His legs were chained and he was kicked and beaten with batons and doused with stinking water until he fainted. | UN | وكانت قدماه مقيدتين ورُكل وضُرب بالعصي وصب عليه الماء الوسخ إلى أن أغمي عليه. |
In that incident he also was heavily beaten with wooden and iron sticks until he fainted. | UN | وفي تلك الحادثة تعرض أيضاً للضرب المبرح بعصي خشبية وحديدية حتى أغمي عليه. |
He lost consciousness and when he woke up, the officers continued the beating until he fainted again. | UN | وقد فقد وعيه وعندما استيقظ واصل الضباط ضربه حتى أغمي عليه مرة أخرى. |
But I briefly blacked out. | Open Subtitles | لكن أغمي علي لوهلة لكن عندما استيقظت، كان قد رحل |
Who he heard coming up the stairs When he blacked out in here yesterday. | Open Subtitles | ومن سمعها آتية عبر السلم عندما أغمي عليه بالأمس هنا |
The entire rockland U.Rugby team, and I pass out on their table like a drunken fool. | Open Subtitles | فريق جامعة روكلاند للرجبي بأكمله وأنا أغمي علي على طاولتهم وكأنني ثمل |
Little Al, you faint at the sight of Susan Boyle opening a supermarket, who drags you out? | Open Subtitles | لقد أغمي عليك عند افتتاح متجر سوزان بويل من الذي انتشلك خارجاً؟ |
He passed out at the end of lunch, collapsed on the floor over here; witnesses say he was bleeding from the eyes before he went down. | Open Subtitles | أغمي عليه في نهاية الغداء، ثم انهار على الأرض هنا. ويقول شهود |
He locked the door. He hit me. I thought I would black out. | Open Subtitles | قام بإغلاق الباب ثمّ ضربني خشيت أنّه قد أغمي عليّ |
Heavyset guy passes out from booze holding a lit cigarette. | Open Subtitles | رجلّ ضخم أغمي عليه نتيجة الثمل ممسكاً بسيجارة مشتعلة |
She just like, keeled over. | Open Subtitles | كما لو أنه أغمي عليها. |
You told me we were out cold for a few minutes, Cleaves, when in fact, it was an hour. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنه قد أغمي علينا لدقائق معدودة بينما في الواقع كانت ساعة كاملة |
That's what you get. You come here talkin'all that stuff and you got knocked out! | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه, وبكلامك البذيء لقد أغمي عليك |