When Duke woke up from his heart surgery when he had his pacemaker put in, | Open Subtitles | عندما أفاق دوك من عملية القلب عندما وضعوا له جهاز تنظيم القلب |
Although, once she had a nightmare that the coma patient woke up and stabbed her, she actually tied the patient to the bed, which she probably shouldn't have done. | Open Subtitles | بالرغم من الكابوس الذي راودها.. أنّ مريض الغيبوبة أفاق وطعنها.. ولذلك في الحقيقة قيّدت المريض بالسرير.. |
No, I know it's early. Is he awake yet? | Open Subtitles | لا، أنا أعلم أن الوقت باكر لكن هل أفاق بعد؟ |
The spread of globalization is well advanced, and our economies and growth prospects are interlinked in a vast network of economic opportunities. | UN | لقد حقق انتشار العولمة تقدماً ملحوظاً، وأصبحت أفاق اقتصاداتنا ونموها مترابطة في شبكة واسعة من الفرص الاقتصادية. |
He basically pushes this wheel underground In a cavern somewhere. He gets bathed in light, and then suddenly he wakes up | Open Subtitles | قام بتحريك العجلة و ثم ظهر هذا الضوء و فجأة أفاق في صحراء في تونس |
Yeah, he sobered up a little, but he still seems pretty out of it. | Open Subtitles | أجل، لقد أفاق قليلاً لكنه لا يزال غير مستوعب لما يحدث |
Well, well, look who's up. Heh. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انظروا من أفاق |
Afaaque Baagraan... - Tea. | Open Subtitles | .(أفاق باجران)- .شاي- |
Hey Guys Look Who woke up And Wan To Help Me With Dinner | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، انظروا من أفاق للمساعدة بإعداد العشاء |
I think it would be best if he woke up in familiar surroundings. | Open Subtitles | اعتقد أنه لمن الأفضل لو أفاق في محيط مألوف |
Someone really woke up on the wrong side of the bed today. | Open Subtitles | أحدهم أفاق اليوم على الجانب الخاطئ من السرير اليوم. |
And then, 21 years later, he just woke up. | Open Subtitles | وبعد مرور 21 عاماً .. أفاق ذلك الرجل من غيبوبته |
That's what he was talking about when he woke up, not about getting shot or what happened at the church. | Open Subtitles | وهذ ماتحدث عنه حينما أفاق. وليس عن إصابته. أو ما الذي حصل عند الكنيسه. |
I thought it would be best that you were awake before he was. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الافضل أنك أنت الذي أفاق أولاً. |
Your husband is awake, and asking for you and his daughter | Open Subtitles | -زوجك أفاق من العملية ويريد رؤيتك وابنته |
Hey. Look who's awake. | Open Subtitles | انظري من قد أفاق |
This phenomenon can threaten future recovery prospects, given the strong linkages between employment and growth in real wages on the one hand, and employment and consumption on the other. | UN | وهذه الظاهرة يمكنها أن تهدد أفاق الانتعاش في المستقبل، نظرا للصلة القوية بين العمالة والنمو في الأجور الحقيقية، من جهة، وبين العمالة والاستهلاك من جهة أخرى. |
prospects are therefore good for continuing this joint UN-HABITAT/UNEP programme. | UN | ولذلك، فإن أفاق العمل طيبة لمواصلة هذا البرنامج المشترك بين موئل الأمم المتحدة/برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
What if he wakes up and the first thing he sees is me wearing kiddy scrubs | Open Subtitles | ماذا لو أفاق وأول مايراه هو أنا في ردائي الطفولي؟ |
He seemed sobered up when you pointed the gun at him. | Open Subtitles | يبدو أنه أفاق عندما وجهت المسدس إليه |
I wonder if Edu's up yet. | Open Subtitles | أتسائل ما إذا أفاق إيدو الآن |
Inspector Afaaque Baagraan. | Open Subtitles | (المُحقق (أفاق باجران |
Wilson came out of his coma in the middle of the night, and I spoke to him. | Open Subtitles | ويلسون أفاق من غيبوبته فى منتصف الليل وأنا قد تحدثت اليه |
It's not possible for them to have woken up without our help. | Open Subtitles | وليس من الممكن ل منهم قد أفاق دون مساعدتنا. |
Is he conscious? | Open Subtitles | هل أفاق ؟ هل هو بخير ؟ |