I'll be at the library today. Come to me if anything happens. | Open Subtitles | سأمكث في المكتبة طوال اليوم، تعال إلى هناك إن جد جديد |
Come to the police station at 9 for the line-up. | Open Subtitles | تعال إلى مركز الشرطة الساعة التاسعة لعرض المشتبه بهم. |
You can Come to my cabin and smoke whenever you want. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي إلى مقصورتي وتدخن في أي وقت تشاء. |
My core message to you today is that the time has Come to start working. The world cannot afford this ongoing stalemate. | UN | ورسالتي الأساسية لكم اليوم هي أن الوقت قد حان للبدء في العمل، فالعالم لا يملك ترف استمرار حالة الجمود هذه. |
Finally, the rule of consensus should be interpreted as encouragement to Come to an agreement to start substantive work. | UN | وأخيراً، ينبغي أن تفسَّر قاعدة توافق الآراء بكونها تشجع على التوصل إلى اتفاق بشأن بدء العمل الموضوعي. |
If you're here to be baptized, please Come to me. | Open Subtitles | إذا أنتِ هنا لكي تعمّدي، رجاء تعالي إلى هنا |
Proposals for reform should, in our view, Come to fruition before the end of the fiftieth session. | UN | وفي رأينا أن المقترحات الرامية إلى الاصلاح ينبغي أن تأتي أُكلها قبل نهاية الدورة الخمسين. |
The Government indicated that the two main reasons for foreigners to Come to Qatar were work and tourism. | UN | أشارت الحكومة إلى أن السببين الرئيسيين اللذين يدفعان بالأجانب إلى القدوم إلى قطر هما العمل والسياحة. |
It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will Come to the Court in 2004. | UN | ويتوقع أن يأتي إلى المحكمة في سنة 2004 حوالي 30 شاهدا في المتوسط مع الأشخاص المرافقين لهم. |
You don't have to come here. Come to the shop tomorrow morning. | Open Subtitles | .أنت غير مضطر للقدوم إلى هنا .تعال إلى المتجر غدًا صباحًا |
Come to the lab. Can you Come to the lab? | Open Subtitles | تعال إلى المختبر هل يمكن أن تأتي إلى المختبر؟ |
Papa, she will not have our friend Come to the Garbha. | Open Subtitles | الأبّ، هي لن تَ ْقبَ قبل صديقُنا تعال إلى جاربها. |
want to Come to your school to frighten and scare you. | Open Subtitles | تريد أن تأتي إلى المدرسة الخاصة بك لتخويف وترويع لك. |
Hannah, don't you Come to this house right now. | Open Subtitles | هانا، لا يمكنك تأتي إلى هذا المنزل الآن. |
It had been stressed that the time had Come to decide how and whether to proceed with the negotiation process. | UN | وتم التشديد على أن الوقت قد حان لاتخاذ قرار بشأن مواصلة العملية التفاوضية من عدمه والسبل الكفيلة بذلك. |
The time had Come to seek solutions to the constraints that UNCITRAL faced in promoting wider use of its excellent products. | UN | وذكر أن الوقت قد حان لإيجاد حلول للمعوقات التي تواجهها الأونسيترال في تشجيع استخدام نواتجها الممتازة على نطاق أوسع. |
They should firmly believe in the need for a settlement, something the Palestinians had Come to believe. | UN | وعليها أن تؤمن إيماناً راسخًا بضرورة التوصل إلى تسوية، وهو ما توصل الفلسطينيون للإيمان به. |
Look, Donna... please Come to my house for Thanksgiving dessert. | Open Subtitles | دونا اسمعي ارجوك تعالي إلى منزلي لتحليه عيد الشكر |
You did. Bullshit, you could have Come to me privately. | Open Subtitles | هراء ، كان بوسعك أن تأتي .لتحادثني على إنفراد |
Do you think it was stupid to Come to Paris? | Open Subtitles | هل تظن أنه كان من الغباء القدوم إلى باريس؟ |
It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will Come to the Court in 2004. | UN | ويتوقع أن يأتي إلى المحكمة في سنة 2004 حوالي 30 شاهدا في المتوسط مع الأشخاص المرافقين لهم. |
Come to the house one day and I'll make "migas". | Open Subtitles | تعال الى منزلي ليوم واحد سأعد لك طبق الميجاس |
"After her graduation, she has Come to India, to her aunt" | Open Subtitles | بعد تخرجها ، كان عليها المجيء إلى الهند إلى عمتها |
Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates Come to town. | Open Subtitles | تصرفك أيها الشريف بدا مغمور قليلا مع من ذهبت و هؤلاء المنحطون يأتون إلى البلدة |
This is a question that we must ponder together, and we must Come to a general understanding on what ought to be our collective response to these situations. | UN | وهذه مسألة يجب أن نفكر فيها سويا ولا بد أن تصل إلى فهم عام لما يجب أن يكون استجابتنا الجماعية لهذه الأوضاع. |
Come to National City Park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |
Well, you have Come to the right man. Calhoun Schreier. | Open Subtitles | كي يبيع نفسه إذن لقد أتيت إلى الرجل المناسب |
I've Come to believe that an accommodation with the Dragon Queen could be in our immediate interest. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الاعتقاد بأن إقامة مع الملكة التنين يمكن أن يكون في مصلحتنا المباشرة. |