"come to" - Translation from English to Arabic

    • تعال إلى
        
    • تأتي إلى
        
    • حان
        
    • التوصل إلى
        
    • تعالي إلى
        
    • أن تأتي
        
    • القدوم إلى
        
    • يأتي إلى
        
    • تعال الى
        
    • المجيء إلى
        
    • يأتون إلى
        
    • تصل إلى
        
    • تعالوا إلى
        
    • أتيت إلى
        
    • جئت إلى
        
    I'll be at the library today. Come to me if anything happens. Open Subtitles سأمكث في المكتبة طوال اليوم، تعال إلى هناك إن جد جديد
    Come to the police station at 9 for the line-up. Open Subtitles تعال إلى مركز الشرطة الساعة التاسعة لعرض المشتبه بهم.
    You can Come to my cabin and smoke whenever you want. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى مقصورتي وتدخن في أي وقت تشاء.
    My core message to you today is that the time has Come to start working. The world cannot afford this ongoing stalemate. UN ورسالتي الأساسية لكم اليوم هي أن الوقت قد حان للبدء في العمل، فالعالم لا يملك ترف استمرار حالة الجمود هذه.
    Finally, the rule of consensus should be interpreted as encouragement to Come to an agreement to start substantive work. UN وأخيراً، ينبغي أن تفسَّر قاعدة توافق الآراء بكونها تشجع على التوصل إلى اتفاق بشأن بدء العمل الموضوعي.
    If you're here to be baptized, please Come to me. Open Subtitles إذا أنتِ هنا لكي تعمّدي، رجاء تعالي إلى هنا
    Proposals for reform should, in our view, Come to fruition before the end of the fiftieth session. UN وفي رأينا أن المقترحات الرامية إلى الاصلاح ينبغي أن تأتي أُكلها قبل نهاية الدورة الخمسين.
    The Government indicated that the two main reasons for foreigners to Come to Qatar were work and tourism. UN أشارت الحكومة إلى أن السببين الرئيسيين اللذين يدفعان بالأجانب إلى القدوم إلى قطر هما العمل والسياحة.
    It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will Come to the Court in 2004. UN ويتوقع أن يأتي إلى المحكمة في سنة 2004 حوالي 30 شاهدا في المتوسط مع الأشخاص المرافقين لهم.
    You don't have to come here. Come to the shop tomorrow morning. Open Subtitles .أنت غير مضطر للقدوم إلى هنا .تعال إلى المتجر غدًا صباحًا
    Come to the lab. Can you Come to the lab? Open Subtitles تعال إلى المختبر هل يمكن أن تأتي إلى المختبر؟
    Papa, she will not have our friend Come to the Garbha. Open Subtitles الأبّ، هي لن تَ ْقبَ قبل صديقُنا تعال إلى جاربها.
    want to Come to your school to frighten and scare you. Open Subtitles تريد أن تأتي إلى المدرسة الخاصة بك لتخويف وترويع لك.
    Hannah, don't you Come to this house right now. Open Subtitles هانا، لا يمكنك تأتي إلى هذا المنزل الآن.
    It had been stressed that the time had Come to decide how and whether to proceed with the negotiation process. UN وتم التشديد على أن الوقت قد حان لاتخاذ قرار بشأن مواصلة العملية التفاوضية من عدمه والسبل الكفيلة بذلك.
    The time had Come to seek solutions to the constraints that UNCITRAL faced in promoting wider use of its excellent products. UN وذكر أن الوقت قد حان لإيجاد حلول للمعوقات التي تواجهها الأونسيترال في تشجيع استخدام نواتجها الممتازة على نطاق أوسع.
    They should firmly believe in the need for a settlement, something the Palestinians had Come to believe. UN وعليها أن تؤمن إيماناً راسخًا بضرورة التوصل إلى تسوية، وهو ما توصل الفلسطينيون للإيمان به.
    Look, Donna... please Come to my house for Thanksgiving dessert. Open Subtitles دونا اسمعي ارجوك تعالي إلى منزلي لتحليه عيد الشكر
    You did. Bullshit, you could have Come to me privately. Open Subtitles هراء ، كان بوسعك أن تأتي .لتحادثني على إنفراد
    Do you think it was stupid to Come to Paris? Open Subtitles هل تظن أنه كان من الغباء القدوم إلى باريس؟
    It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will Come to the Court in 2004. UN ويتوقع أن يأتي إلى المحكمة في سنة 2004 حوالي 30 شاهدا في المتوسط مع الأشخاص المرافقين لهم.
    Come to the house one day and I'll make "migas". Open Subtitles تعال الى منزلي ليوم واحد سأعد لك طبق الميجاس
    "After her graduation, she has Come to India, to her aunt" Open Subtitles بعد تخرجها ، كان عليها المجيء إلى الهند إلى عمتها
    Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates Come to town. Open Subtitles تصرفك أيها الشريف بدا مغمور قليلا مع من ذهبت و هؤلاء المنحطون يأتون إلى البلدة
    This is a question that we must ponder together, and we must Come to a general understanding on what ought to be our collective response to these situations. UN وهذه مسألة يجب أن نفكر فيها سويا ولا بد أن تصل إلى فهم عام لما يجب أن يكون استجابتنا الجماعية لهذه الأوضاع.
    Come to National City Park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع
    Well, you have Come to the right man. Calhoun Schreier. Open Subtitles كي يبيع نفسه إذن لقد أتيت إلى الرجل المناسب
    I've Come to believe that an accommodation with the Dragon Queen could be in our immediate interest. Open Subtitles لقد جئت إلى الاعتقاد بأن إقامة مع الملكة التنين يمكن أن يكون في مصلحتنا المباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more