I write to express my serious concern in the light of continued terrorist attacks emanating from the Gaza Strip. | UN | أكتب إليكم لأعرب عن قلقي الشديد في ضوء الهجمات الإرهابية المستمرة التي تُشن انطلاقاً من قطاع غزة. |
While I write this letter to you, Thai armed forces still continue firing heavy weapons into Cambodian territory. | UN | وبينما أكتب هذه الرسالة إليكم، لا تزال القوات المسلحة التايلندية تواصل قصف إقليم كمبوديا بأسلحة ثقيلة. |
I write to express my serious concern in the light of continued terrorist attacks emanating from the Gaza Strip. | UN | أكتب إليكم لأعرب عن قلقي الشديد في ضوء الهجمات الإرهابية المستمرة التي تُشن انطلاقاً من قطاع غزة. |
I am writing to draw your attention to the alarming rise in Palestinian terror attacks against Israelis. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى الزيادة المثيرة للجزع في عدد الهجمات الإرهابية الفلسطينية ضد الإسرائيليين. |
I am writing to draw your attention to an inflammatory speech delivered by the Hizbullah Secretary-General, Hassan Nasrallah. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى خطاب تحريضي أدلى به الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله. |
I write about an appalling escalation of terrorism directed at Israeli civilians. | UN | أكتب إليكم عن تصعيد مروع للإرهاب حدث مؤخرا ضد المدنيين الإسرائيليين. |
I write with regard to the alarming Palestinian terrorist attacks against Israel, which were carried out over the recent weekend. | UN | أكتب إليكم هذه الرسالة بشأن الهجمات الإرهابية المفزعة التي شنها فلسطينيون على إسرائيل خلال عطلة نهاية الأسبوع الأخير. |
I write to draw your attention to the highly alarming Palestinian terror activity carried out against Israel today. | UN | أكتب إليكم لأوجه نظركم إلى الأنشطة الإرهابية البالغة الخطورة التي قام بها الفلسطينيون اليوم ضد إسرائيل. |
Well, I was gonna write some more, but... You done with this? | Open Subtitles | حسنًا، كنت أريد أن أكتب لكن هل أنتهيتِ من هذا ؟ |
You know I can write you up for that. | Open Subtitles | أتعلم بأنني أستطيع أن أكتب تقريراً حول الأمر |
Well, once I write about what Seth Goring went through at her hands, you won't have to. | Open Subtitles | حسناً , بمجرّد أن أكتب بسببها سيث عن الذي مر به لن يتوجّب عليك هذا |
I'm trying to write down everything that happens for Spectra. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكتب كل شيء ما يحدث لالأطياف. |
I don't write the laws, I just enforce'em. | Open Subtitles | أنا لا أكتب القوانين. انا افرض عليهم فحسب |
Definitely wrote this, but I definitely did not write that. | Open Subtitles | ، بالتأكيد كتبت هذه ولكني مؤكدا لم أكتب تلك |
You inspire me. I shall write some lyrics for you. | Open Subtitles | أنت تُلهمني يجب أن أكتب بعض كلمات الأغاني لك. |
Alright, write it down, so I can make this quick please. | Open Subtitles | حسنا، أكتب ذلك حتى أتمكن من أكون سريعا من فضلك |
I don't write fiction. I write... articles for an online magazine. | Open Subtitles | أنا لا أكتب القصص، فقط أكتب مقالات لمجلة على الإنترنت. |
I am writing to you concerning a recent development whereby apparently two boats are trying to reach Gaza. | UN | أكتب إليكم بشأن تطور حديث تمثل، على ما يبدو، في قيام زورقين بمحاولة الوصول إلى غزة. |
I am writing again to request an open meeting of the Security Council today under the Bosnia and Herzegovina agenda item. | UN | أكتب إليكم مرة أخرى لأطلب عقد جلسة مفتوحة لمجلس الأمن اليوم في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالبوسنة والهرسك. |
I am writing you to draw your attention to these deplorable attacks. | UN | وإني إذ أكتب إليكم الآن، لأوجه اهتمامكم إلى هذه الهجمات المحزنة. |
I've never written a eulogy before, but this time, I did. | Open Subtitles | لم أكتب خطاب تأبين من قبل لكن هذه المرة فعلت |
I type much, much better at home in my usual chair. | Open Subtitles | أكتب بشكل أفضل بكثير من كتابتي في البيت على كرسيي المعتاد |
Well, I need to know what to put in my diary. | Open Subtitles | حسناً , أريد أن أعلم ماذا أكتب في دفتر مذكّراتي |
I have the honour to refer to the work of the informal Working Group of the Security Council concerning the Council's documentation and other procedural questions. | UN | أتشرف بأن أكتب اليكم بشأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي المعني بإجراءات وأساليب عمل مجلس اﻷمن. |
Don't you dare... you don't even know what I'm typing. | Open Subtitles | لا تجرؤي حتى.. أنت لا تعلم حتى ما أكتب. |
I am addressing you in regard to the aggression by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) against the Federal Republic of Yugoslavia, which has been going on for 68 days. | UN | إنني أكتب إليكم بشأن اعتداء منظمة حلف شمال اﻷطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، والذي لا يزال مستمرا منذ ٨٦ يوما. |
But I'm writing a comedy movie that I'm really into. | Open Subtitles | لكنني الآن أكتب نصا كوميديا و أنا مغرم فيه |