They're cases that are cold. mysteries that are unsolved. | Open Subtitles | هذه القضايا تسمى القضايا الباردة ألغاز بدون حل |
Our quest to unravel the mysteries of the elements. | Open Subtitles | التى تبحث فى الكشف عن ألغاز العناصر الكيميائية |
It's kinda hard to reconcile the idea of somebody who doesn't read with somebody who's really good at crossword puzzles. | Open Subtitles | من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة |
Or they're all parts of a bigger whole, jigsaw puzzles that need fitting together. | Open Subtitles | أَو هم أجزاء لشيء أكبر ألغاز تَحتاج لتركيبها معاً |
It reads the riddles of water; it is spontaneous only when it speaks truthfully in private, thinking of the court that will judge the past and the future. | UN | فهي تحل ألغاز الماء؛ وهي تلقائية فقط حينما تتكلم بصدق سرا، مفكرة في المحكمة التي ستحاكم الماضي والمستقبل. |
Her body is covered in cryptic symbols, map pieces, riddles. | Open Subtitles | إن جسدها مُغطى بالرموز المُبهمة أجزاء من خرائط ، ألغاز |
He died believing there was still some mystery left in this world. | Open Subtitles | لقد مات وهو يؤمن بأن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم |
I used my amazing jigsaw puzzle talents to put his number back together. | Open Subtitles | أستخدمت موهبتي في حل ألغاز الصور المتقطعة لأصل أجزاء رقمه ببعضها مجدداً |
As with every other major revelation in the history of science, it opened the way to newer and deeper mysteries. | Open Subtitles | ومثل كل اكتشاف عظيم في تاريخ العلم فتح هذا الاكتشاف الطريق الى ألغاز جديدة وأكثر عمقًا |
If you guys need any more mysteries solved | Open Subtitles | إذا أنتم يا رفاق لا تحتاجون ألغاز محلولة اخرى |
Answer that, gentlemen, and you'll solve one of the world's great mysteries. | Open Subtitles | أجيبواعلىذلك،يا سادة ، وستقومون بحلّ أعظم ألغاز العالم. |
I know now that the Book with its mysteries must remain within the Church. | Open Subtitles | أدرك الآن أن الكتاب بما يحويه من ألغاز يجب أن يبقى في الكنيسة |
Because there's no mysteries to where we're going. | Open Subtitles | لانه ليس هناك ألغاز عن ما نحن ذاهبون اليه |
She's been conducting an experiment on apes where they're given puzzles to solve. | Open Subtitles | كانت تجري تجربة على القردة حيث يتم منحهم ألغاز متعددة ليقوموا بحلها |
Um... it's kind of like interactive theater, except you have to solve puzzles in a certain amount of time to get out. | Open Subtitles | إنها مثل المسرح التفاعلي لكن يجب أن تحلا ألغاز خلال وقت محدد، للخروج |
Some of them are straight-up math ciphers, while others are Ancient knowledge puzzles. | Open Subtitles | البعض منهم عبارة عنمعادلات رقمية معقدة و البعض الآخر ألغاز علمية للإنشنتس |
I have conquered worlds, stolen the secrets of Asgard, unraveled the riddles of time and space. | Open Subtitles | , أنا قد عزوت عوالم , سرقت أسرار آسغارد حللت ألغاز الوقت والفضاء |
I come seeking answers and you just give me riddles. | Open Subtitles | لقد أتيتكِ بحثاً عن إجابات، وأنت لا تمنحيني سوى ألغاز. |
Her body is covered in cryptic symbols, map pieces, riddles. | Open Subtitles | جسمها مغطى برموز مُبهمة أجزاء من خرائط, ألغاز |
Well, come on. You're a mystery writer now, right? | Open Subtitles | حسناً، بربّك أنتَ كاتب ألغاز الآن، أليس كذلك؟ |
All my years as a mystery writer point to one unequivocal killer. | Open Subtitles | كلّ سنواتي ككاتب ألغاز القاتل لا يكون بيّناً أبداً |
At one point, they had me figure out how to get a banana out of a puzzle box. | Open Subtitles | عند مرحلة معينة جعلاني أفكر كيف أخرج موزة من صندوق ألغاز |
Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستطيع إطلاق النار علي هناك ألغاز أخرى |
There is a lot in this film, many messages that could help us to decipher the enigmas of the times in which we live. | UN | وثمة الكثير في هذا الفيلم - رسائل كثيرة يمكن أن تساعد في فك ألغاز الزمن الذي نعيش فيه. |