That's cute, but we solve mysteries on a cosmic level. | Open Subtitles | هذا هو لطيف، لكننا حل الألغاز على المستوى الكوني. |
All mysteries are not miracles, not even in this religion. | Open Subtitles | ،كلّ الألغاز ليست معجزات ليس حتى في ديننا هذا |
Seas mysteries of the seas and different sea creatures | UN | أسرار البحار وما تحتويه من كائنات بحرية مختلفة؛ |
(Mohinder) This quest. This need to solve life's mysteries. | Open Subtitles | هذا التساؤل , هذه الحاجة لحل أسرار الحياة |
They're cases that are cold. mysteries that are unsolved. | Open Subtitles | هذه القضايا تسمى القضايا الباردة ألغاز بدون حل |
And you can map it, revealing all of the mysteries, like an explorer. | Open Subtitles | وبوسعك رسم خريطة له، كاشفًا كل الغموض كالمستكشف. |
A condor's eye-view reveals some of Peru's greatest mysteries. | Open Subtitles | تكشف رؤية الكوندورعن بعض أكبر الأسرار في البيرو. |
I'm mapping the universe, revealing all its glorious mysteries. | Open Subtitles | انا الان اعمل خارطة للكون لكشف اسراره الغامضة |
Using numbers, we can solve the biggest mysteries we know. | Open Subtitles | باستخدام الأرقام يمكننا حل أكبر الألغاز غموضاً التي نواجها |
This compelling event is a launching pad for cosmic exploration... solving a string of mysteries that have puzzled mankind for ages. | Open Subtitles | .. هذا الحدث الجلل هو نقطة انطلاق للاستكشاف الكوني ليحل سلسلة من الألغاز التي حيرت البشرية على مدى عصور |
These satellite towns, called globular clusters, hold the answer to one of the greatest mysteries in astronomy: | Open Subtitles | هذه المدن الفرعية تُدعى بالحشود الكروية تحمل لنا الإجابة عن اعظم الألغاز في علم الفلك |
Where I used to read, like, my Nancy Drew mysteries. | Open Subtitles | في المكان الذي أقرأ, مثل كتاب أسرار نانسي درو |
Don't solve all the mysteries ofthe universe, all right? | Open Subtitles | استمع، لا تقم بحل كل أسرار الكون، حسناً؟ |
There are many enduring mysteries about the Great Barrier Reef, particularly at night, but this is one of the more enchanting ones. | Open Subtitles | هناك أسرار كثيرة و دائمة حول الحاجز المرجاني العظيم, خاصة في الليل ، ولكن هذا واحد من المزيد من السحر. |
Our quest to unravel the mysteries of the elements. | Open Subtitles | التى تبحث فى الكشف عن ألغاز العناصر الكيميائية |
As with every other major revelation in the history of science, it opened the way to newer and deeper mysteries. | Open Subtitles | ومثل كل اكتشاف عظيم في تاريخ العلم فتح هذا الاكتشاف الطريق الى ألغاز جديدة وأكثر عمقًا |
If you guys need any more mysteries solved | Open Subtitles | إذا أنتم يا رفاق لا تحتاجون ألغاز محلولة اخرى |
Yes, I love mysteries as much as the next person, but this is confined. | Open Subtitles | فعلاً، أحبّ الغموض بقدر الشخص التالي، ولكن هذا مقيّد |
Actually, I'm giving up on mysteries for a while. | Open Subtitles | حقيقتاً، أنا سأتخلّى عن كُتب الغموض لفتره |
But he will get his hard reversal in the final act, when all mysteries are revealed. | Open Subtitles | لكنه سيتعلَّم درسه القاسي في نهاية المطاف عندما تنكشف كل الأسرار |
I'm Art Bell, and these are the mysteries of the mind. | Open Subtitles | انا ارت بيل ,و هذه هي الامور الغامضة في العقل |
One test in particular, which would come to be known as the double slit experiment, exposed quantum mysteries like no other. | Open Subtitles | تجربةٌ واحد على وجه الخصوص و التي ستُصبِحُ معروفةً بتجربة الشق المزدوج كشفت غموض الكمِّ كما لم تعمل غيرها. |
What I hold here is the key that will unlock one of the greatest mysteries of our time. | Open Subtitles | ما احمله هنا هو المفتاح الذي سيكشف احدى اعظم الالغاز في زمننا |
The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا المعجم هو اللغز لكنك ستكشف سر ه في نهاية المطاف عندما ستقوم بذلك، سيكون نهاية كل أعدائنا |
Something he didn't have the last time, in the Department of mysteries. | Open Subtitles | شيء لم يكن يملكه في المرة السابقة، في قسم الأحجيات |
£500, uncle, for the last novel, The mysteries of Udolpho. | Open Subtitles | £500ياعمي لأخر رواية لها. "اسرار ايدولفو" |
Your handbag is Mother Earth with all of her deep-filled mysteries and goodies on the inside that she does not want to give up. | Open Subtitles | حقيبة يدك هي أم الأرض مع كل من أسرارها مليئة عميق والأشياء الجيدة في الداخل أنها لا تريد أن تتخلى عنها. |
The last boy who went into the Department of mysteries never came out! | Open Subtitles | الولد الأخير الذي دخل قسم الألغازِ لم يخرج |
Using numbers, we can solve the biggest mysteries we know. | Open Subtitles | باستخدام الأرقام فإننا يمكننا أن نحل أكبر الألغاز غموضا التي نواججها |