It had also contributed over US$ 20 million since 2010 to vocational training projects, most of them focusing on Africa. | UN | كما ساهمت اليابان بأكثر من 20 مليون دولار أمريكي في مشاريع للتدريب المهني كان يركّز أغلبها على أفريقيا. |
approved expenditures of up to US$900,000 funded from the General Fund for the finalization of a Treasury Management System; | UN | وافق على مصروفات تصل إلى 000 900 دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام لاستكمال نظام إدارة الخزانة. |
In particular, the Group thanked the Turkish Government for its intention to allocate US$ 200 million annually to LDC projects and programmes. | UN | وتشكر المجموعة بوجه خاص حكومة تركيا على اعتزامها تخصيص 200 مليون دولار أمريكي سنويا لمشاريع وبرامج في أقل البلدان نموا. |
I want to conclude my message today by recalling the words of a great American President, John Fitzgerald Kennedy. | UN | وأشير في ختام كلمتي اليوم إلى العبارات التي قالها رئيس أمريكي عظيم هو جون فتز جيرالد كيندي. |
An experienced American journalist has investigated the rebel use of child soldiers. | UN | فقد أجرى صحافي أمريكي محنك تحقيقا بشأن استخدام المتمردين للأطفال كجنود. |
The police found US$ 200 in his computer processor, which were taken and attached as evidence to the criminal case. | UN | وعثرت الشرطة على ال200 دولار أمريكي في وحدة المعالجة المركزية لحاسوبه، فأخذتها لتضاف كدليل في هذه القضية الجنائية. |
The SADC Programme of Action, in 1993, amounted to 480 projects with a total resource requirement of US$ 8.75 billion. | UN | تضمن برنامج عمل المجتمع، في عام ١٩٩٣، ٤٨٠ مشروعا وكان مجموع الموارد اللازمة لها ٨,٧٥ مليار دولار أمريكي. |
During the past year, additional funding requirements for those projects have risen from US$ 5.2 million to US$ 7.4 million. | UN | وفي العام الماضي ارتفعت احتياجات تمويل هذه المشاريع من ٢,٥ مليون دولار أمريكي الى ٤,٧ مليون دولار أمريكي. |
It is estimated that the likely gains in trade for major forest products could be in the range of US$ 460-593 million. | UN | ويقدر أن المكاسب المحتملة في التجارة بالنسبة للمنتجات الحرجية الرئيسية يمكن أن تتراوح بين ٤٦٠ و ٥٩٣ مليون دولار أمريكي. |
During the past year, additional funding requirements for those projects have risen from US$ 7.4 million to US$ 11.9 million. | UN | وفي العام الماضي ارتفعت احتياجات تمويل هذه المشاريع من ١,٤ مليون دولار أمريكي الى ٩,١١ مليون دولار أمريكي. |
Total contributions and pledges to the Voluntary Fund in 1998 amounted to a record amount of US$ 10.9 million. | UN | وبلغ اجمالي التبرعات والتعهدات المعلنة لصندوق التبرعات في عام 1998 مبلغاً قياسياً هو 10.9 مليون دولار أمريكي. |
This is the result of investments of US$ 2 billion already completed or at an advanced stage of execution. | UN | وقد تحقق ذلك نتيجة لاستثمارات قيمتها مليارا دولار أمريكي انجزت بالفعل أو وصل تنفيذها إلى مرحلة متقدمة. |
This programme will require an amount of US$ 200,000. | UN | ويتطلب هذا البرنامج مبلغ 000 200 دولار أمريكي. |
More than the 3,600 young American were sent to their deaths. | UN | وأرسل ما يزيد على 600 3 شاب أمريكي إلى حتفهم. |
'Cause if something isn't done, every American down here associated with the government is gonna look like a fool, including you. | Open Subtitles | لأنه أنْ لم يتم فعل شيء فـ كل أمريكي هنا يعمل لدى الحكومة سيبدؤ وكأنه أحمقًا, بما فيهم أنتِ |
Teach them a little something about American scientific discovery. | Open Subtitles | تدريسهم شيء ما بسيط عن إكتشاف علمي أمريكي |
Ichabod Crane, American. I like the sound of that. | Open Subtitles | إيكابود كرين ، أمريكي يعجبني وقع صدى ذلك |
His father was an American who abandoned his mother. | Open Subtitles | والدهُ كان أمريكي والذي قام بالتخلّي عن والدته. |
She was carrying about 30,000 counterfeit United States dollars and was detained in Didube bus station in Tbilisi. | UN | وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي. |
One time administrative costs could range from 0.82 to 4.53 million USD. | UN | يمكن أن تتراوح التكاليف الإدارية التي تدفع مرة واحدة بين 0.82 إلى 4.53 ملايين دولار أمريكي. |
After years of denying any contamination, the Pentagon recently concluded that 400,000 Americans came in contact with depleted uranium. | UN | وبعد سنوات من نفي البنتاغون ﻷي تلوث، خلص أخيرا إلى أن ٠٠٠ ٤٠٠ أمريكي تلوثوا باليورانيوم المنضب. |
New York, United States of America Several billion United States dollars | UN | نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية بضعة بلايين دولار أمريكي |
I wouldn't be caught dead with some uncultured Yankee. | Open Subtitles | لا يجب أن أُرى مع أمريكي غريب لا يعرف الإتيكيت |
They were probably translated by some gringo an expatriate American who couldn't get a job in this country. | Open Subtitles | والتي تُرجمت على الاغلب من أحد البيض أمريكي مغترب والذي لم يستطع الحصول على عمل في هذه البلد |
Every step we take, and bloody hell, there's another Yank under our boot. | Open Subtitles | في كل خطوة نخطوها هناك أمريكي تحت نعالنا |
"Soy Americano." That's it. | Open Subtitles | "أنا أمريكي" هذا كل شيء |
Africa spends some $30 billion annually on imports of agricultural products, the bulk of which is food. | UN | وتنفق أفريقيا نحو 30 بليون دولار أمريكي سنويا على توريد منتجات زراعية، معظمها مواد غذائية. |