| I need to spend some real time with this man. | Open Subtitles | أحتاج أن أمضي بعض الوقت الحقيقي مع هذا الرجل. |
| I could not spend one more night with my roommate. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمضي ليلة اخرى مع شريك اقامتي |
| Vaguely. I didn't spend much time in this cave. | Open Subtitles | بشكل غامض لم أمضي وقتاً طويلاً بهذا الكهف |
| In this neighborhood, so I can Go to my school. | Open Subtitles | في هذا الحي، بحيث أستطيع أن أمضي إلى مدرستي |
| But, um, spending every day here alone with no one to talk to, going weeks without speaking, it's just the loneliness. | Open Subtitles | لكنّي أمضي الأيام هنا وحيدة بدون أحد أتحدث إليه. مرّت أسابيع بدون أن أتحدث، ولا يمكنني احتمال هذه العزلة. |
| And I've spent every moment since then wanting revenge. | Open Subtitles | و أنا أمضي كلّ لحظةٍ مذّاك راغباً بالانتقام |
| I thought you were signaling me to follow her and move on. | Open Subtitles | ظننتُ بأنك ترسل إلي أشارةً بأن ألحق بها و أن أمضي |
| spend all my time laying eggs for serpents like her. | Open Subtitles | أمضي وقتي بوضع البيض لكي تأتي أفعى مثلها وتأكله |
| Because I don't want to spend my life being Food Service Manager. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام |
| - I just don't want to spend all my recesses in meetings. | Open Subtitles | أفضل أن أمضي وقتي في اللعب في التراب وعمل فطائر الطين |
| I didn't spend the last three years Listening to you babble incisively | Open Subtitles | لم أمضي السنوات الثلاثة الماضية أستمع إليك و أنتِ تثرثرين باستمرار |
| Now I could spend a good hour questioning this man. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أمضي ساعة في استجواب هذا الجرل |
| Now I could spend a good hour questioning this man. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أمضي ساعة في استجواب هذا الجرل |
| I mean, she's your sister. Go on, say something. Go on. | Open Subtitles | أقصد ، إنها أختكِ ، هيّا أمضي و قولي شيئاً. |
| If you must know, I am letting Go and letting God. | Open Subtitles | إذا كان لابد ان تعرف, سوف أمضي و أدع الرب |
| You know, she told me to Go for it. | Open Subtitles | أتعلم , لقد أخبرتني بأن أمضي قدماً بالأمر |
| I've been spending every spare moment in it I can. | Open Subtitles | كنت أمضي فيه كل ما أمكنني اقتناصه من وقتي |
| You know, I've been spending so much time over there lately, | Open Subtitles | كما تعلم, أنا أمضي الكثير من الوقت هناك في الفترة الأخيرة |
| Indeed I am. But my time is best spent back here on the ship, plotting our next move against Vandal Savage. | Open Subtitles | فعلًا، لكن الأفضل أن أمضي وقتي هنا على متن السفينة |
| And I think it's time for me to move on. | Open Subtitles | وأعتقد بأن الوقت قد حان لي بأن أمضي قدماً. |
| I need to work. It's all that's keeping me going. | Open Subtitles | أريد أن أعمل هذا ما يجعلني أمضي قدماً بحياتي |
| I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. | Open Subtitles | أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً |
| Um, I should probably Sign the papers and get going though. | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن أوقع على الأوراق و أمضي في طريقي |
| I'm having a good time with my new friends. | Open Subtitles | إنّي أمضي وقتًا ممتعا مع أصدقائي الجدد . |
| Look, just make it through this lunch, and you'll be done for the day. | Open Subtitles | فقط أمضي الوقت حتى العشاء، وستكونين قد أنهيتِ اليوم |