"أنشطة اليونيدو" - Translation from Arabic to English

    • UNIDO activities
        
    • UNIDO's activities
        
    • activities of UNIDO
        
    • Organization's activities
        
    • of UNIDO's
        
    :: Strategic networking and partnerships: to link UNIDO activities with partner institutions for sustainable industrial policy design and management. UN :: إقامة شبكات استراتيجية وعلاقات شراكة: ربط أنشطة اليونيدو بمؤسسات شريكة معنية بصوغ سياسات التنمية الصناعية وإدارتها.
    To ensure enhanced responsiveness and quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN ضمان تحسين الاستجابية والنوعية بتوفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعّالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    UNIDO activities in support of least developed countries. Report by the Director-General UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا
    Those MOUs showed that public-private partnerships should not be neglected when discussing the impact of UNIDO's activities. UN وأثبتت مذكرات التفاهم أنه ينبغي عدم تجاهل الشراكات بين القطاعين العام والخاص لدى مناقشة أثر أنشطة اليونيدو.
    The framework describes the statistical activities of UNIDO and the relevant quality dimensions which are followed in the process of statistical data production. UN ويبيّن الإطار أنشطة اليونيدو الإحصائية وأبعاد النوعية ذات الصلة التي تُتّبع في سياق عملية إصدار البيانات الإحصائية.
    UNIDO activities in Cuba have been concentrated mainly in the following areas: UN وقد تركزت أنشطة اليونيدو في كوبا بشكل رئيسي على المجالات التالية:
    Concrete examples of recent UNIDO activities in Cuba include: UN وفيما يلي أمثلة ملموسة على أنشطة اليونيدو الأخيرة:
    UNIDO activities in Cuba have concentrated mainly on the following areas: UN وقد ركّزت أنشطة اليونيدو في كوبا أساسا على المجالات التالية:
    UNIDO activities focused on Africa and the least developed countries. UN وركزت أنشطة اليونيدو على أفريقيا وعلى أقل البلدان نموا.
    5(c) UNIDO activities in countries emerging from crisis situations. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    B. UNIDO activities in countries emerging from crisis situations UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة
    Increased volume of UNIDO activities at the country level. UN ● ازدياد حجم أنشطة اليونيدو على المستوى القطري.
    It is foreseen that pertinent recommendations will subsequently be integrated into relevant UNIDO activities in low-income countries. UN ويُرتأى إدماج التوصيات المتصلة بذلك لاحقا في أنشطة اليونيدو ذات الصلة في البلدان المنخفضة الدخل.
    UNIDO activities in agro-related industries and agribusiness UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    Provides a progress report on UNIDO activities in agro-related industries and agribusiness. UN تعرض هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    UNIDO activities in agro-related industries and agribusiness UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    UNIDO activities in agro-related industries and agribusiness. UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    The strategic long-term vision should help to focus UNIDO's activities on its core strengths and advantages. UN ومن شأن الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد أن تساعد على تركيز أنشطة اليونيدو على مواطن قوتها ومزاياها.
    :: UNIDO's activities in agro-related industries and agribusiness. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة والأعمال التجارية الصناعية.
    UNIDO's activities in agro-related industries and agribusiness UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    In order to deal with the future scenarios the activities of UNIDO will need to focus on the following three areas: UN لكي تتصدى أنشطة اليونيدو لسيناريوهات المستقبل، يجب أن تركّز على المجالات الثلاثة التالية:
    His delegation also supported the Organization's activities in the field of environment and energy, in particular green industry. UN 126- واختتم كلمته قائلاً إنَّ وفده يدعم أيضاً أنشطة اليونيدو في مجال البيئة والطاقة، وخصوصاً الصناعة الخضراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more