| Reminds me that I don't like to kill animals. | Open Subtitles | هذا يذكرني أنني لا أرغب في قتل الحيوانات |
| No, I don't know anyone around here by that name. | Open Subtitles | كلا، أنني لا أعرف أيّ أحد هنا بهذا الاسم. |
| But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي |
| I think, you know, I'm not much into labeling. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفين أنني لا أحب تسمية الأشياء |
| I told you I didn't wanna talk about this. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أنني لا أرغب بالتحدث عن الأمر |
| Then how do I know that I don't know anything about mermen who can only breathe underwater during the Troubles? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
| It's just, I don't want to talk about that. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني لا أريد التحدث بهذا الموضوع |
| I decided I don't want to go to boarding school anymore. | Open Subtitles | قررت أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية بعد الآن |
| No, no, I realized last night that I don't ever want to be in that position again that I could lose you. | Open Subtitles | لا، لا، أدركت الليلة الماضية أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى أنني أستطيع أن أخسرك. |
| Look, I don't get a lot of long-term guests, | Open Subtitles | أنني لا أتلقى الكثير من الزبائن لفترة طويلة |
| I'm saying I don't think this thing was an accident. | Open Subtitles | أقول أنني لا اعتقد أن هذا الامر كان حادثاً |
| I mean, I don't jerk off to little kids, but... | Open Subtitles | أعني، أنني لا أستمني بسبب الأطفال الصغار و لكني |
| Mom, I'm okay. I told you I don't believe in ghosts. | Open Subtitles | أمي ، أنا بخير أخبرتكِ أنني لا أصدق بوجود الأشباح |
| So you better believe I don't care if it blows up, because I'll just be ice floating through space, like a comet. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب. |
| But then I decided I don't want to go changing who I am just because of some man. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قررت أنني لا أريد أن أذهب تغيير من أنا فقط بسبب بعض الرجل. |
| Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن |
| In that case, I should explain that I don't work here. | Open Subtitles | في هذه الحالة, يجب أن أوضح أنني لا أعمل هنا. |
| So far from myself! Stand, I don't feel my own heartache. | Open Subtitles | أود البقاء بعيدا عن لي لدرجة أنني لا أشعر معاناتهم |
| I-I-I know I'm not always the easiest person to be around. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أعتبر دائماً الشخص الأسهل بالتواجد في الأرجاء |
| How'd you know I didn't have plans for the day? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم أنني لا املك خططاً لليوم؟ |
| Although I do not know what you're into accounted for, | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أعرفُ ما الذي تهدف إليه، |
| But how I put my shit together when I can't even walk... | Open Subtitles | لكن كيف ألملم شتاتي في حين أنني لا أستطيع حتى السير |
| I mean, it's not like I never listen to her problems. | Open Subtitles | أقصد ، انه ليس مثل أنني لا أستمع إلى مشاكلها |
| Curious thing is, I am not sure you are just a girl. | Open Subtitles | الأمر المثير للإهتمام هنا, هو أنني لا أعتقد أنكِ كأيّ فتاه |
| Your note said to make sure I wasn't followed. | Open Subtitles | خطتك تقول لتـكن متأكداً من أنني لا أتبعك |
| But you know as well as I do, I wouldn't have to. | Open Subtitles | لكنك تعلم مثلي أنني سأفعل مع أنني لا يجب أن أفعل |
| Even though I have no idea which box they're in. | Open Subtitles | رغم أنني لا أعرف في أي صندوق توجد الأوراق |
| He emphasized that I did not have in mind a military intervention with any political purpose; the objective would be exclusively the humanitarian one of saving civilian lives. | UN | وأكد أنني لا أخطط لتدخل عسكري ﻷي غرض سياسي، بل إن الهدف سيكون هدفا إنسانيا محضا ﻹنقاذ أرواح المدنيين. |
| I've come to realize that I cannot be a caterpillar once again. | Open Subtitles | لقد جئت لأدرك أنني لا يمكن أن تكون يرقة مرة أخرى. |
| However, it is not my intention to draw conclusions today. | UN | بيد أنني لا أرغب في الخلوص إلى استنتاجات اليوم. |