It is now my great pleasure to give the floor to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | ويسرني الآن أيما سرور أن أعطي الكلمة للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
Plus I'll probably have to give my parents less money. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني يجب أن أعطي مالاً أقل لوالدي. |
So Dr. Riley wanted me to give Duke three pills a day. | Open Subtitles | لذا الدّكتور رايلي أرادني أن أعطي دوق ثلاث حبوب في اليوم. |
The President: Before calling on the first speaker in the debate, I would like to turn to several organizational matters pertaining to the conduct of this meeting. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم الأول في المناقشة، أود أن أنتقل إلى عدة مسائل تنظيمية تتعلق بسير هذه الجلسة. |
I'd like to give this to you, Agent Doggett. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أعطي هذا إليك، الوكيل دوجيت. |
Pick the charity for me to give my money to. | Open Subtitles | اختيار الجمعية الخيرية ل لي أن أعطي أموالي ل. |
Uncle Charlie wanted me to give Chelsea this birthday present. | Open Subtitles | عمي تشارلي يريد مني أن أعطي تشيلسي هذه الهدية |
So you want me to give ortho $1 million | Open Subtitles | تريدينني إذن أن أعطي طب العظام مليون دولار |
I don't like to give out my address to anyone, much less have it on an official record. | Open Subtitles | لا أحب أن أعطي عنواني لأي شخص أقل بكثير من أن أجد عنواني على سجلات رسمية |
I wanted to give my son some tools to survive. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعطي ولدي بعض النصائح حتى ينجو |
Because I don't want to give a lot of notes. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أعطي الكثير من الملاحظات الجانبيه |
As I have indicated, we have more than 100 left on our list and I wish to give the floor to every one. | UN | وكما ذكرت آنفا، تبقى لدينا أكثر من 100 متكلم في القائمة، وأود أن أعطي الكلمة للجميع. |
I now have the honour to give the floor to the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser. | UN | يشرفني أن أعطي الكلمة الآن لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد ناصر عبد العزيز النصر. |
I now have the pleasure to give the floor to Ambassador Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة الآن لجاره المباشر، السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
I now have the pleasure to give the floor to the Permanent Observer of Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور. |
I now have the honour to give the floor to the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Joseph Deiss. | UN | ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، سعادة السيد جوزيف ديس. |
I now have the honour to give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Sir Mark Lyall Grant. | UN | ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة إلى رئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك لايل غرانت. |
Or should I give myself a hickey with the vacuum cleaner? | Open Subtitles | او يجب أن أعطي نفسي عضة جنسيّ مع مكسنة كهربائية؟ |
I would like to call upon delegations who wish to address the Committee to explain their position or vote before action is taken on this draft. | UN | وأود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في أن تخاطب اللجنة لشرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن يتم البت في هذا المشروع. |
At this time I would like to give the floor to delegations that wish to make statements. | UN | وهنا، أود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات. |
I can give you their names if you'd like. | Open Subtitles | وأستطيع أن أعطي لكم أسمائهم إذا كنت ترغب. |
He asked me if I'd give cars another chance. | Open Subtitles | طلب مني أن أعطي السيارات فرصة أخرى ربما يجب أن أفعل |
Before I proceed to give a fuller account of the Committee's proposed programme of work and timetable for the current session, I should like to provide some preliminary explanations. | UN | وقبل أن أبدأ بتقديم بيان أشمل عن برنامج عمل اللجنة المقترح والجدول الزمني للدورة الحالية، أود أن أعطي بعض التفسيرات اﻷولية. |