"أهدأ" - Translation from Arabic to English

    • calm down
        
    • Relax
        
    • Easy
        
    • chill
        
    • quieter
        
    • quiet
        
    • calmer
        
    • quietest
        
    -For Christ's sake, man. -Harvey, calm down, it's not cancer. Open Subtitles بحق الله يارجل هارفي أهدأ أنه ليس سرطان الحنجرة
    Good, I'm sure he'll be fine. Just calm down. Open Subtitles حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب
    Shot in the head, and you want me to calm down? ! Open Subtitles يُطلق عليها النار فى الرأس، وتطلب مِنى أن أهدأ ؟
    Not yet, just Relax. Let's let it play out. Open Subtitles ليس بعد , فقط أهدأ لنترك الأمر ما تؤول إليه
    I'm doing the best I can. Easy, I kill you. Easy. Open Subtitles ـ أنا أفعل ما في بوسعيّ ـ أهدأ، سأقتلك، أهدأ
    Wait a minute, man. chill. Give me some smokes. Open Subtitles أنتظر دقيقة يا رجل، أهدأ أعطني بعض السجائر
    Things will be a lot quieter with this boy around. Open Subtitles ستكون الأمور أهدأ بكثير بوجود هذا الولد في الجوار
    It's traditional, at this point, to say, "too quiet". Open Subtitles وإقتضت العادة أن نقول عنه "أهدأ من اللازم"
    calm down, calm down. Everything is written down in a safe deposit box. Open Subtitles أهدأ, أهدأ, كل شيء مكتوب في صندوق ودائع آمن
    You cut a man's foot off, ruin my van, you want me to calm down? Open Subtitles قطع ساق الرجل أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟
    Please calm down, speak clearly... and don't use profanity. Open Subtitles رجاءاً .. أهدأ و تحدث بوضوحَ و لا تستخدم الألفاظ النابيَة
    He just kept saying that since we were all okay, I should just calm down. Open Subtitles ما انفكّ يردّد أنه ما دمنا كلنا بخير، ينبغي لي أن أهدأ.
    All right. We'll take a break, then, calm down. Open Subtitles حسنٌ ، سننال قسط من الراحة ، أهدأ.
    With your picture in hand Don't push, calm down wait for your turn double check your data Open Subtitles ضع صورتك في يدك، لا تتدافع ، أهدأ. انتظر دورك، انتظر تفحص بياناتك.
    I could spend the whole night searching. calm down Open Subtitles يمكن أن نقضي الليل كله في البحث، أهدأ.
    You're right. Need to lighten up a little. Relax, start doing yoga. Open Subtitles أنت علي حق، أحتاج أن اتفائل قليلا أهدأ وألعب اليوجا
    Relax, Quagmire, there's food all around us. Open Subtitles أهدأ , كواغماير , هناك طعام في كل مكان حولنا
    No, this is where Paula, Manu's wife, she works here. Oh. Warren Boyd, please Relax. Open Subtitles لا ، هنا حيثما تعمل باولا زوجة مانو ، إنها تعمل هنا وارين بويد ، أرجوك أهدأ
    Take it Easy. I'm not going to shoot you. This is just a prop to make my point. Open Subtitles أهدأ فقط، أنا لن أقتلك هذا مثال لأبين وجهة نظري
    No... no, I don't chill out right now,'cause things have gone nuclear. Open Subtitles كلا، كلا لن أهدأ الآن لأنَّ الأمور أصبحت جنونية
    Moreover, the natural gas engine is also appreciably quieter. UN وفضلا عن ذلك، فإن محرك الغاز الطبيعي أهدأ بصورة ملحوظة.
    Good dog! [ barking resumes ] quiet! Open Subtitles كلب مطيع أهدأ محاولة لطيفة ، هامس الكلاب
    He would look at it again after he had slept, when he was calmer... and he would laugh at this fantastic idea. Open Subtitles سوف يلقي نظرة عليها مرة أخرى بعد أن ينام و حين يكون أهدأ حالاً و سوف يضحك من فكرته الحمقاء
    It's one of the quietest and loneliest places in Rome. Open Subtitles أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more