"أولِ" - Translation from Arabic to English

    • first
        
    You mean if the house doesn't get us first. Open Subtitles تَعْني إذا البيتِ لا يَحصَلُ عَلى نا أولِ.
    The first opportunity, we let everyone know that we're still in charge. Open Subtitles في أولِ فُرصَة، نُظهِرُ للجَميع أننا ما زِلنا نُمسكُ زَمامَ الأمور
    You think you ought to get high on your first fight? Open Subtitles تظُنُ أنهُ عليكَ أن تَتعاطى اليوم في أولِ مباراةٍ لَك؟
    The swearing-in of the country's first democratically constituted Government marks yet another milestone in this process. UN ويُعتبر أداءُ أولِ حكومة وطنية مشكَّلة ديمقراطياً اليمين علامةً فارقة أخرى على هذا الدرب.
    It's also one hell of a coincidence on the day of a crucial op with our first ISIS informant, you know? Open Subtitles كما أنَّها لمصادفةٌ عظيمة ليومِ علميتُنا الكبيرة مع أولِ مُخبرٍ عن الخليةِ الإرهابيّة, أليس كذلكْـ؟
    I'm talking about the first redhead press secretary. Open Subtitles أَتحدّثُ عن أولِ سكرتير صحفي أحمرِ الشعر
    My father gave me that knife after my first kill. Open Subtitles أبي أعطاَني ذلك السكينِ بعد أولِ قتلِ لي
    Just, uh, just tell her I'll be on the first flight home. Open Subtitles أخبريها أنني سأعود للبيت على متنِ أولِ رحلة
    I hate to do this on your first day, Open Subtitles أكرهُ أن أفعلَ هذا في أولِ يومٍ لكِ
    This camera crew has been authorised to follow you on your first day. Open Subtitles لقد تَمَّ التَصريح لفَريق التَصوير هذا أن يُرافِقكَ في أولِ يومٍ لك
    Now, I want to split us up into first string and second string. Open Subtitles الآن، أريد أن أقسمكم إلى فريق أولِ وفريق ثان
    At the dining table you could not speak unless spoken to first by my father. Open Subtitles في منضدةِ الطعام التي أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَتكلّمَ مالم تَكلّمَ مع أولِ مِن قِبل أبي.
    And the first time we kissed, Open Subtitles وفي أولِ قبلةٍ بيننا، أدركتُ باني لا أُريدُ شيئًا...
    Realize that it's like the first time you've been with any girl. Open Subtitles مثل أولِ مرة كُنْتَ فيها مَع أيّ بنت
    I think what Kelso's trying to say is that... maybe you don't make the best first impression. Open Subtitles أعتقد الذي كيلسو يُحاولُ قَول ذلك... لَرُبَّمَا أنت لا تَجْعلُ أفضل إنطباعِ أولِ.
    I passed the architect test on the first try. Open Subtitles إجتزتُ إختبار الهندسة من أولِ محاولة..
    -I'm going to solve this one first. Open Subtitles أنا ذاهِبةٌ لأحلْ هذا أولِ واحد.
    And for calling you the first mentally challenged engineering major. Open Subtitles ولدَعوتك أولِ تخصص هندسة لتَحدّي العقل
    Maybe I didn't get the best first impression of you. Open Subtitles .ربما لمْ أحظى بأفضلِ أولِ إنطباعٍ عنك
    The woman who rode alongside her from her first day to her last, Gabriela Dawson, would like to say some words. Open Subtitles إنَّ المرأةُ التي لازمتها من أولِ يومٍ لها وحتى آخره ‫"‬غابريلا داوسون" ترغبُ بأن تقولَ شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more