"Sunday" - Translation from English to Arabic

    • الأحد
        
    • الاحد
        
    • يوم أحد
        
    • السبت
        
    • يوم احد
        
    • ساندي
        
    • الآحاد
        
    • الساندي
        
    • صاندي
        
    • الآحد
        
    • الأحَد
        
    • سبت
        
    • اﻷحد الموافق
        
    • والأحد
        
    • كل أحد
        
    Moreover, Israel continued its military attacks on Sunday and today killing another 17 Palestinians, including another six children and one woman. UN علاوة على ذلك، واصلت إسرائيل هجماتها العسكرية يوم الأحد واليوم فقتلت 17 فلسطينيا آخرين، بينهم ستة أطفال آخرين وامرأة.
    The trial took place two days after his arrest and on a Sunday, when courts are normally closed other than for exceptional cases. UN وجرت المحاكمة في يوم الأحد بعد مرور يومين على اعتقاله، وهو يوم تكون فيه المحاكم عادة مغلقة إلا في حالات استثنائية.
    All the employees have the same rest day on Sunday. UN ويُمنح جميع المستخدَمين يوم الراحة ذاته، وهو يوم الأحد.
    No. They're gonna have it for me on Sunday at the diner. Open Subtitles لا ، سوف يحصلون عليه من أجلى يوم الأحد على العشاء
    This is more of a street brawl than a Sunday at Wimbledon. Open Subtitles هذا اكثر لأن يكون شجار شوارع في يوم الاحد في ويمبليدون.
    I think we should start winding things down, maybe,'cause it's Sunday. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن ننهي الأمور الآن ربما لأن اليوم الأحد
    And if you find something like I did this Sunday. Open Subtitles ‎لو وجدت شيئاً مثل ما وجدته هذا الأحد. ‏
    It means, that next Sunday, at the Central Park lake house, Open Subtitles أقصد , أنه الأحد القادم في منزل البحيرة للحديقة المركزية
    You woke me up. I'm still in bed. It's Sunday morning, Mom. Open Subtitles لقد أيقظتيني ، مازلت أتواجد بالسرير إنه صباح الأحد يا أمي
    I haven't had a beer since Sunday or anything to drink, really. Open Subtitles لم أشرب أي بيرة منذ الأحد أو أي شيء آخر، حقًا.
    Until then, I had every Sunday night to look forward to. Open Subtitles حتى ذلك الحين، كنت أتطلع شوقاً دائماً إلى ليالي الأحد.
    On Easter Sunday, in front of my wife and these good people. Open Subtitles في عيد الفصح بيوم الأحد أمام زوجتي وأمام هؤلاء الناس الجيدين
    You could leave on Friday, come back Sunday night. Open Subtitles تستطيعون المغادرة يوم الجمعة , وتعودون بليل الأحد
    When I was growing up, we only got Sunday off... and most of that time was spent in church. Open Subtitles في نشأتي لم تكن لدينا عطلة إلا يوم الأحد. و كنا نقضي معظم هذا الوقت في الكنيسة.
    How many people did we have in the church last Sunday? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين تواجدوا في الكنيسة يوم الأحد الماضي؟
    See how busy we've got. Be even busier come Sunday. Open Subtitles كما ترى مدى انشغالنا ونصبح أكثر إنشاغلًا بأيام الأحد
    I had to drag myself over to that Sunday dinner. Open Subtitles كنتُ أُجبر نفسي على الذهاب لعشاء يوم الأحد عندها.
    After that Friday night, you didn't leave my sight until Sunday morning. Open Subtitles بعد ليلة الجمعة هذه لم تغادري نظري حتى صباح يوم الأحد
    Or on Sunday with our dog to eat a hot dog. Open Subtitles أو يوم الاحد مع الكلب لدينا أن يأكل الكلب الساخن.
    I drove down after she missed her Sunday phone call. Open Subtitles اضطررت للقدوم الى هنا عندما لم تتصل بنا الاحد
    You know, when i go out there every Sunday and play, Open Subtitles انتِ تعرفين انني اذهب بالخارج كل يوم أحد و ألعب
    I can't until Sunday. I have a charity thing tomorrow. Open Subtitles لايمكنني حتي السبت , لدي حفلة خيرية كبيرة غدا
    But one Sunday, I was in church and heard our priest saying, Open Subtitles ولكن في يوم احد , كنت في الكنيسة وسمعت الكاهن يقول
    On Sunday, the auction Reese had for Sandy relief. Open Subtitles الاحد , في المزاد الذي صنعه ريس من اجل اغاثه اعصار ساندي
    Jumpers, Sunday lunch... spare parts. Open Subtitles حيواناتٌ تقفز، غداء أيام الآحاد وقطع الغيار
    I can't believe you agreed to come to Sunday Funday... Open Subtitles أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي
    187. On 28 October 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of the editor and publisher of the Post on Sunday Tony Gachoka. UN 186- في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة محرر وناشر صحيفة بوست أون صاندي Post on Sunday، توني غاشوكا.
    We may finally get our new Sunday school. Open Subtitles ربما أخيراً سنحصل على مدرستنا الخاصة بيوم الآحد
    Dr. baran wore on Sunday. Open Subtitles الَتي كان يرتديها الدكتور باران يوم الأحَد
    (ii) For a Saturday, Sunday or official holiday on call, three and a half hours; UN ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛
    On Sunday, 9 July last, elections were held to renew the provincial assemblies — the institutions set up by the Matignon Agreements. UN يوم اﻷحد الموافق ٩ تموز/يوليه الماضي، أجريت الانتخابات لتجديد الجمعيات في المحافظات - وهي المؤسسات التي أنشئت بموجب اتفاقات ماتينيون.
    There is a five-day work week, and Saturday and Sunday are non-work days. UN لذا فهناك خمسة أيام عمل في الأسبوع، ويعد يوما السبت والأحد يومين لا عمل فيهما.
    Yeah, I play golf with him every Sunday. What do you think? Open Subtitles نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more