"أين نحن" - Translation from Arabic to English

    • Where are we
        
    • where we are
        
    • where we're
        
    • Where do we
        
    • where we were
        
    • where were we
        
    • Where the fuck are we
        
    • What is this
        
    • Where we at
        
    • Where the hell are we
        
    • of where we
        
    Where are we on the piece of condom wrapper at the scene? Open Subtitles أين نحن على قطعة من المجمع الواقي الذكري في مكان الحادث؟
    All right, so, not the bridge, Where are we headed? Open Subtitles حسناً، لن نذهب إلى الجسر، إلى أين نحن ذاهبان؟
    Enough of the chitchat. So Where are we on these book things? Open Subtitles حسنا توقفوا عن الحديث الفارغ أين نحن في تبرعات الكتب ؟
    We don't know where we are or how we got here. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا
    Now you want to tell me where we're going? Open Subtitles والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟
    Where are we with trying to keep these people from broadcasting? Open Subtitles أين نحن من منع هؤلاء الأشخاص من إذاعة ما يفعلون؟
    OK, you got me out here. Where are we goin'? Open Subtitles حسناً, لقد أحضرتنى إلى هنا إلى أين نحن ذاهبون؟
    Hello, young lady, Where are we wanting to go today? Open Subtitles مرحباً، أيّتها الشابة، إلى أين نحن نبغي الذهابَ اليوم؟
    We must ask: Where are we going? and how do we get there? UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: الى أين نحن ذاهبون؟ وكيف يمكن الوصول الى غايتنا؟
    We must ask: " Where are we going? " and " How do we get there? " UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: " الى أين نحن ذاهبون؟ وكيف يمكن الوصول الى غايتنا؟ "
    Now I have to wait another astral phase. Where are we on the, um... Open Subtitles أين نحن في الشيء تلك الشيء مع الشيء الآخر؟
    Okay, so Where are we on trace analysis from Jessica's body? Open Subtitles حسناً .. أذن أين نحن من تحليل الأثر على جسم جيسيكا ؟
    Alexa, Where are we with the attendees for the cancer cure meeting? Open Subtitles أليكسا, أين نحن من أستعدادتـُـنا للأجتماع حول علاج مرض السرطان
    Monty, Where are we on tracking the origins of these communications between Hanim and Emma? Open Subtitles على أمورها الحساسة و نقاط الضعف مونتي . أين نحن من تتبع الأصول
    Where are we at with Karen's wearable? Open Subtitles شكراً أين نحن من جهاز اللياقة البدنية لكارين ؟
    Where are we going to get a hovercraft in the middle of, uh, nowhere? Open Subtitles أين نحن ذاهبون للحصول على الحوامات في وسط، اه، في أي مكان؟
    Yo to the yo. Where are we at on ensuring it wasn't a networking issue? Open Subtitles أين نحن من التأكد أنها ليست مشكلة شبكة داخلية؟
    that's a mighty big "if"... how do you suggest we get in or even know where we are? Open Subtitles و دعونا نقر بأن هذا مجرد افتراض كيف سنتمكن من الدخول أو حتى معرفة أين نحن
    Let the folks know where we are. It's past our curfew. Open Subtitles لكي يعلم رفاقنا , أين نحن لقد تجاوزنا الوقت المحدد
    OK, don't worry. They know where we are now. Open Subtitles حسناً, لا تقلقوا إنهم يعلمون أين نحن الآن
    - Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. Open Subtitles إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون
    Where do we stand on those new catalog designs? Open Subtitles أين نحن نقف عند تلك تصاميم الكتالوج الجديد؟
    Look, Jack, we just want to get back to where we were. Open Subtitles النظرة، جاك، نحن فقط نُريدُ إلى عُدْ إلى أين نحن كُنّا.
    where were we when you were living your new life pretending I was dead? Open Subtitles نحن هذا مضحك؟ أين نحن عندما كنت تعيشين حياتك الجديدة وتتظاهرين بأننى ميت
    Where the fuck are we going? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبان بحق الجحيم؟
    Let me see what's in there. What is this? Red China? Open Subtitles دعنى ارى ما بالداخل- أين نحن , فى الصين ؟
    Okay... Where we at with the wire this DOA was wearing? Open Subtitles أين نحن فى السلك الذى ارتداه الفتى ؟
    We've been walking for an hour. Where the hell are we going? Not far. Open Subtitles لقد تمشينا قرابة ساعة إلى أين نحن ذاهبون ؟
    I just need to get to a window, get an idea of where we are, and... Open Subtitles اريد فقط للوصول إلى نافذة لنعرف أين نحن بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more