But his eyes and breath gave it away. [telephone ringing] You expecting a call? | Open Subtitles | لكن عيناه و أنفاسه تكشف الأمر تتوقعين إتصالا ً؟ |
I got a call from the P.R. team at Sancorp. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالا من العلاقات العامة بسانكروب |
So when may I tell my superiors to expect a call from him? | Open Subtitles | إذاً متى يمكنني إخبار رؤسائي أن يتوقعوا إتصالا منه؟ |
The AG needs to sign off on it too so set up a link to the Justice Department. | Open Subtitles | على المدعي العام الموافقة عليه أيضاً، لذا أعد إتصالا مع وزارة العدل. |
I was on my way home when I got a phone call from Drew Imroth. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى المنزل عندما تلقيت إتصالا من ، درو إيمروث |
I've always liked to think that the "c" in counseling stands for communication. | Open Subtitles | "c" أحببت دائما أن أعتقد بأن حرف في الإستشارة تعني إتصالا |
I just got a call from one of my police contacts. | Open Subtitles | تلقيتُ للتو إتصالا من أحد مصادري في الشرطة. |
If I don't make a call in the next 15 minutes, everything that's on that flash drive goes public. | Open Subtitles | إذا لم أجرِ إتصالا في غضون 15 دقيقة القادمة كل شيء موجود على ذلك القُرص سينشر إلى الشعب |
We just had a call from her dad. She's at his. | Open Subtitles | تلقّينا للتو إتصالا من والدها، إنها لديه |
- I'll make a call. See if can get him to hold off on an indictment. | Open Subtitles | سأجري إتصالا لأرى إن كان بإستطاعتي جعله يرجئ توجيه الإتهامات. |
We got a call from a vet who had a sick dog brought in. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصالا من طبيب بيطري وقد أحضر معه كلب مريض |
From the phone's SIM card we know that a call s placed from his cell at 4:03 this morning. | Open Subtitles | ومن بطاقة الهاتف نعرف أن إتصالا قد حدث من هاتفه في الرابعة و3 دقائق هذا الصباح. |
Your cell phone bill. You made a call to 911 at 8:16am. | Open Subtitles | ملخص المكالمات لتلفونك أنت أجريت إتصالا 911 في الساعة 8: |
I got a call from your math teacher today. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
Hey! We were waiting for you. I actually got a call from work. | Open Subtitles | مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل |
She received a call from a gas-station phone two blocks away from the crime scene. | Open Subtitles | إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود على بعد شارعين فقط من مكان الجريمه. |
Got a call you were looking for me. What's up? | Open Subtitles | تلقيت إتصالا بأنكم تبحثون عني، ما الأمر؟ |
All right, look, we need you to hook up the video link to the Jeffersonian, okay? | Open Subtitles | حسناً، إسمع، نريدك أن تعدّ إتصالا مرئياً بالـ(جيفرسونيان)، إتفقنا؟ |
I got to make a quick phone call. Call... mommy. | Open Subtitles | عليّ أن أجري إتصالا عاجلا أتصل على أمي |
The Nazis boarded us after they intercepted a radio communication... | Open Subtitles | النازيون إستقلّونا بعد إعترضوا إتصالا إذاعيا... |
Because I just got off the phone with tactical. | Open Subtitles | لأنّني أنهيتُ إتصالا للتو مع الفريق الميداني. |