"إستخدم" - Translation from Arabic to English

    • Use
        
    • used
        
    • uses
        
    • using
        
    • employed
        
    • hired
        
    Look, Use that. It might contain the final numbers, Open Subtitles إستخدم هذا، فربما .. يحتوي على الأرقام الأخيرة
    Use the hose, bro. I'll even hold it for you. Open Subtitles إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به
    This will not take long. Use only one torpedo, Schwaffer. Open Subtitles هذا لن يستغرق طويلا إستخدم طوربيدا واحدا يا شوافر
    My 40 plus years of experience tells me that he used an accelerant, and the lighter fluid was there. Open Subtitles خبرتي التي تزيد عن 40 عامًا تقول لي أنه إستخدم مسرع إشتعال و سائل الولاعة كان متواجد
    Well, Plato used that story to show that invisibility is so powerful, it could cause societies to disintegrate. Open Subtitles حسنا، إستخدم أفلاطون تلك القصة لاظهار أن الاخفاء قوي جدا ويمكن أن يتسبب في تفكيك المجتمعات
    that Hadrian used his walls to shut the Barbarians Out. Open Subtitles أن هيدريان قد إستخدم حائطه لمنع البربر من الدخول
    Use your heads, lie low and no one will hurt you. Open Subtitles إستخدم عقلك ، إختفي عن الأنظار ولن يمسك أحد بسوء
    Use your muscular legs! No, you can't have it. Open Subtitles إستخدم قدماك القويتان لا, لا تستطيع الحصول عليها
    Just remember, next time you take a drug test Use my pee. Open Subtitles فقط تذكر المرة القادمة ، عندما تجرى إختبار المخدر إستخدم بولى
    Use your left hand, you get a little bit more torque. Open Subtitles إستخدم يدك اليسرى , ستحصل على عزم دوران أفضل قليلا
    History has shown, if seduction doesn't work, Use intimidation. Open Subtitles التاريخ يُبين، إذا لم ينجح الإغراء إستخدم التهديد
    Use that big brain of yours to think your way out. Open Subtitles إستخدم ذلك العقل الكبير الخاص بك للتفكير في حلٍ ما.
    Use facial recognition to identify the people around you. Open Subtitles إستخدم برامج التعرف على الوجوه لتعريف الأشخاص حولك
    Use your brilliance to save the world, not second-guess me. Open Subtitles إستخدم عبقريتك لتنقذ العالم وليس لتشكك بقرراتي
    More amazing than when Michael Jackson used your bathroom? Open Subtitles أكثر دهشة من عندما مايكل جاكسون إستخدم حمامك؟
    Several times, O'Neill has used strange words in place of common terms. Open Subtitles مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة
    The poster used an IP anonymizer, making it impossible to trace. Open Subtitles إستخدم المُعلن بروتوكول إنترنت مجهول. ممّا يجعل من المستحيل تتبّعه.
    Uh-uh. Shooter either used a revolver or took the casing with him. Open Subtitles لا، إما مطلق النار إستخدم مسدس أو أخذ فوارغ الطلقات معه
    Your genius handler right here used a nonsecure line. Open Subtitles أولهم مسؤلك الذكي هنا إستخدم خط غير مُؤمن
    We've been poring through all these bank records of everyone who used that ATM since it was stocked two days ago. Open Subtitles و نحنُ نبحث خلال هذه السجلات المصرفية لكل من إستخدم ذلك الصراف الآلي منذ أن تم ملئهُ قبل يومين
    Yes, if the same person uses the astrolabe again, time will be reset. Open Subtitles أجل و لو إستخدم نفس الشخص الإسطرلاب ثانية سيعود الزمن إلى ما كان عليه
    Yeah, but there were no cut marks on the bones, which you'd get if someone was using a knife. Open Subtitles أجل لكن لا يوجد أي أثر قطع على العظام والتي سوف تحصل عليها إذا إستخدم أحدهم سكينة
    These readings, the ship's rapid recovery all point to the fact that Megatron employed Dark Energon to repair it. Open Subtitles هذه القراأت تقول، إن إصلاح السفينة يشير أن ميغاترون إستخدم إنرجون الاسود لإصلاحها
    That someone wants you dead, and hired a black guy to do it. Open Subtitles هناك أحد يريدك ميتا, إستخدم رجلا زنجيا من أجل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more