"إسمح" - Translation from Arabic to English

    • Excuse
        
    • Let
        
    • Allow
        
    • Permit
        
    • Pardon
        
    • May
        
    Excuse me. Get it to the lab. I want a ballistics report. Open Subtitles إسمح لي خذها للمختبر ، أريد تقرير المقذوفات لنرى ماذا لدينا
    Excuse me, I just meant to take this with me on Friday. Open Subtitles إسمح لي، أنا فقط يعني أن أغتنم هذه معي يوم الجمعة.
    Now if you'll Excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. Open Subtitles الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد.
    Now in these last agonizing minutes of life you have left, Let me answer that question you asked earlier more thoroughly. Open Subtitles والأن فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية
    Now, Let me give you a more personal piece of advice. Open Subtitles والآن ، إسمح لي أن أقدم لك أفضل نصيحة شخصيه
    And please Allow me to clarify, once more, the extreme danger all Americans will face in living anywhere near a nuclear test site. Open Subtitles ومن فضلك إسمح لي بأن أُوضح، مرةً أخرى، الخطر البالغ لكل الأمريكان سوف نواجه في أي مكان بالحياة موقع إختبار نووي.
    If you'll Excuse me, I have some business to attend to. Open Subtitles إذا كنت سوف إسمح لي، ولدي بعض الأعمال لحضور ل.
    You'll Excuse me if I disagree, Doctor. No one is beyond cure. Open Subtitles إسمح لي بأن أختلف معك يا دكتور لا أحد علاجه مستحيل
    Now, if you'll Excuse me, ladies. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، أيها السيدات.
    Now, if you'll Excuse me, I'm going to go take a shower. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، وانا ذاهب للذهاب الاستحمام.
    Excuse me, sir, my moustache would like a word with you, if you'd like to step out of the vehicle. Open Subtitles إسمح لي, يا سيدي, شارب بلدي ترغب في الحصول على كلمة معك, إذا كنت ترغب في الخروج من السيارة.
    Now, Excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. Open Subtitles الآن، إسمح لي حين أذهب إلى وول مارت والحصول على مناديل مسح للطفل وكريم الطفح الجلدي.
    Excuse me, Wendy, just a moment there, please. Open Subtitles إسمح لي، ويندي، مجرد لحظة هناك، من فضلك.
    I shall answer for these children. Please Let them in, immediately. Open Subtitles أنا مسؤولة عن هؤلاء الأطفال رجاءً إسمح لهم بالدخول، فوراً.
    Just Let them go and kill me. They don't know anything. Open Subtitles فقط إسمح لهم بالذهاب وأقتلني إنهم لا يعرفون أي شيء
    If so, please ... Let me help you with the ritual. Open Subtitles إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس
    Now Let me show you to your room, General. Open Subtitles والآن، إسمح لي أن أرشدك إلى غرفتك، جنرال.
    All right, Let me Let you in on something pretty special here. Open Subtitles حسناً, إسمح لي أن أطلعك على شئٍ مميزٍ هنا يا ويسلون
    Have the men stand down and fall in by the lorry. Allow the natives to tidy up. Open Subtitles قد الرجال إلى اللورى و إجعلهم على أهبة الإستعداد , إسمح لسكان البلد ليهتموا بها
    Under no circumstances Allow him to go to Lugash. Open Subtitles مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش.
    Allow me to report. Arrestees have coming to senses. Open Subtitles إسمح لي بالتذكير, إن الموقوفين ستأتي لهم الأحاسيس
    On my day off, and as your friend Permit me to think aloud. Open Subtitles وبما أن اليوم إجازةٌ لي، وكوني صديقاً لك إسمح لي أن أفكر بصوتٍ عالٍ
    Pardon me, miss. Allow me to restate my position. Open Subtitles المعذرة، خانني التعبير، إسمح لي بأن أعيد صياغة الجملة
    May I explain to Your Majesty what we're trying to do? Open Subtitles إسمح لي أن أشرح لصاحب الجلالة ما نحاول القيام به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more