Excuse me. Get it to the lab. I want a ballistics report. | Open Subtitles | إسمح لي خذها للمختبر ، أريد تقرير المقذوفات لنرى ماذا لدينا |
Excuse me, I just meant to take this with me on Friday. | Open Subtitles | إسمح لي، أنا فقط يعني أن أغتنم هذه معي يوم الجمعة. |
Now if you'll Excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد. |
Now in these last agonizing minutes of life you have left, Let me answer that question you asked earlier more thoroughly. | Open Subtitles | والأن فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
Now, Let me give you a more personal piece of advice. | Open Subtitles | والآن ، إسمح لي أن أقدم لك أفضل نصيحة شخصيه |
And please Allow me to clarify, once more, the extreme danger all Americans will face in living anywhere near a nuclear test site. | Open Subtitles | ومن فضلك إسمح لي بأن أُوضح، مرةً أخرى، الخطر البالغ لكل الأمريكان سوف نواجه في أي مكان بالحياة موقع إختبار نووي. |
If you'll Excuse me, I have some business to attend to. | Open Subtitles | إذا كنت سوف إسمح لي، ولدي بعض الأعمال لحضور ل. |
You'll Excuse me if I disagree, Doctor. No one is beyond cure. | Open Subtitles | إسمح لي بأن أختلف معك يا دكتور لا أحد علاجه مستحيل |
Now, if you'll Excuse me, ladies. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، أيها السيدات. |
Now, if you'll Excuse me, I'm going to go take a shower. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، وانا ذاهب للذهاب الاستحمام. |
Excuse me, sir, my moustache would like a word with you, if you'd like to step out of the vehicle. | Open Subtitles | إسمح لي, يا سيدي, شارب بلدي ترغب في الحصول على كلمة معك, إذا كنت ترغب في الخروج من السيارة. |
Now, Excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. | Open Subtitles | الآن، إسمح لي حين أذهب إلى وول مارت والحصول على مناديل مسح للطفل وكريم الطفح الجلدي. |
Excuse me, Wendy, just a moment there, please. | Open Subtitles | إسمح لي، ويندي، مجرد لحظة هناك، من فضلك. |
I shall answer for these children. Please Let them in, immediately. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عن هؤلاء الأطفال رجاءً إسمح لهم بالدخول، فوراً. |
Just Let them go and kill me. They don't know anything. | Open Subtitles | فقط إسمح لهم بالذهاب وأقتلني إنهم لا يعرفون أي شيء |
If so, please ... Let me help you with the ritual. | Open Subtitles | إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس |
Now Let me show you to your room, General. | Open Subtitles | والآن، إسمح لي أن أرشدك إلى غرفتك، جنرال. |
All right, Let me Let you in on something pretty special here. | Open Subtitles | حسناً, إسمح لي أن أطلعك على شئٍ مميزٍ هنا يا ويسلون |
Have the men stand down and fall in by the lorry. Allow the natives to tidy up. | Open Subtitles | قد الرجال إلى اللورى و إجعلهم على أهبة الإستعداد , إسمح لسكان البلد ليهتموا بها |
Under no circumstances Allow him to go to Lugash. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش. |
Allow me to report. Arrestees have coming to senses. | Open Subtitles | إسمح لي بالتذكير, إن الموقوفين ستأتي لهم الأحاسيس |
On my day off, and as your friend Permit me to think aloud. | Open Subtitles | وبما أن اليوم إجازةٌ لي، وكوني صديقاً لك إسمح لي أن أفكر بصوتٍ عالٍ |
Pardon me, miss. Allow me to restate my position. | Open Subtitles | المعذرة، خانني التعبير، إسمح لي بأن أعيد صياغة الجملة |
May I explain to Your Majesty what we're trying to do? | Open Subtitles | إسمح لي أن أشرح لصاحب الجلالة ما نحاول القيام به؟ |