"إعتراف" - Translation from Arabic to English

    • confession
        
    • admission
        
    • recognition
        
    • confess
        
    • admit
        
    • confessional
        
    • confessing
        
    • admitting
        
    • confessed
        
    • confessions
        
    A typewritten confession was sent to the Riverside Press Enterprise on November 29th, a month after Bates's murder. Open Subtitles إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس
    Narcotics picked up the pot farmers off the ranger's confession. Open Subtitles ألقى قسم مكافحة المخدّرات على المزارعين من إعتراف الحارس
    Richardson's attorney says he won't claim his client's taped confession was coerced. Open Subtitles قال محامي ريتشاردسون أنه لن يدعي أن إعتراف موكله أخذت بالإكراه
    I have to hear from you if it was a confession of your feelings or not. Open Subtitles أريد أنا الإجابة إذا كان ذلك إعتراف أو لا،
    A confession should happen suddenly. I love you! Open Subtitles ينبغي على إعتراف الحبّ أن يكون مفاجئاً، أليس كذلك؟
    And when they come to understand that Murphy used these techniques to get a false confession out of Richard, Open Subtitles و عندما يفهمون أن مورفي إستخدم هذه التقنيات لإستخراج إعتراف كاذب من ريتشارد
    The 11 hours you spent eliciting a confession from my client. Open Subtitles ال11 ساعة الذين أمضيتهم في إستخراج إعتراف من موكلي
    If you didn't know that Layla's body was dragged until two days after Richard's confession, why did you say that on the video? Open Subtitles إذا لم تكن تعلم أن جثة ليلى تم جرها حتى بعد إعتراف ريتشارد بيومان لم قلت ذلك في الفيديو؟
    Now, I know that, police are allowed to lie to suspects to illicit a confession, but is this standard to omit this information? Open Subtitles الآن،أنا أعلم أن الشرطة مسموح لها بالكذب على المتهمين للحصول على إعتراف
    You said never stop at a client's first confession. Open Subtitles لقد قلت ألا أتوقف قط عند أول إعتراف للموكل
    We have a videotaped confession. Open Subtitles لتستمر بناءاً على هذا الدليل لدينا إعتراف مسجل على شريط فيديو
    They got some kind of half confession out of her, and that's good enough for them. Open Subtitles لقد حصلوا على نصف إعتراف منها وهذا جيد بما فيه الكفايه لهم
    So why are you pressing me for a confession, Detective Cameron? Open Subtitles لماذا تضغط علي للحصول على إعتراف محقق كامرون
    That's a confession. Put your hands behind your back. Open Subtitles . هذا إعتراف . الأن ضع يديك ورائك
    I'm taking a much more interesting confession upstairs. Open Subtitles سأقوم بأخذ إعتراف أهم بكثير في الطابق العلوي
    Go ahead, think of it as a last confession. Come on. He ought to know how his father died. Open Subtitles هيا، اعتبر ذلك أخر إعتراف هيا، إنه يستحق أن يعلم كيف مات والده.
    You shut me down. I was about to get a confession. Open Subtitles لقد قمتم بإطفائي, كنتُ على وشك الحصول على إعتراف
    That's more of an admission of guilt than anything else, but it's a very popular fear. Open Subtitles هذا بمثابة إعتراف بالذنب أكثر من أي شئ آخر و لكنه تخوف شائع للغاية
    Constitution provides strong recognition of family, parental and community responsibilities towards a child with customary practice to be respected to the extent compatible with international standards. UN ينص الدستور على إعتراف قوي بمسؤوليات الأسرة، والوالدين والمجتمع المحلي تجاه الطفل مع احترام الممارسات العرفية إلى الحد الذي يتفق مع المعايير الدولية.
    Over at Stacy's, I didn't know what was worse, having to confess what I had done or feeling like I was in the Bronx Zoo. Open Subtitles بخصوص ستايسي لم أعرف ما كان أسوأ وجود إعتراف في داخلي لما فعلت أو شعور و كأني في حديقة حيوانات البرونكس
    Well, it is for her but he's in love, but won't admit it and he's suffering like a dog. Open Subtitles هذا بالنسبة لها لكن هو قد وقع في الحب. لكن لا إعتراف بالموضوع مما يجعله يعاني كالكلب.
    If this is a confessional, maybe you should let me turn on a recorder. Open Subtitles إذا هذا إعتراف, ربما يجب أن نشغل المسجل.
    - The way I see it, it's a violent drunk, wearing a dead guy's shoes, who's all but confessing. Open Subtitles الطريقَة التي أراها، أنه سكران عنيف، يرتدي حذاء رجُل ميّت، ولكن بدون إعتراف.
    You know, Javier, there's no shame in admitting if you still have feelings. Open Subtitles أتعلم ليس هناك خجل في إعتراف أنه مازال لديك مشاعر
    After holden confessed and the trial was over, Open Subtitles ,بعد إعتراف هولدن و إنتهاء المحاكمة
    The confessions of an executed criminal whose statement proves he was at the scene of the crime? Open Subtitles إعتراف شخصا تم إعدامه و إعترافه يثبت تواجده في ساحة الجريمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more