Son, that knife gets any closer to her neck, | Open Subtitles | يابنيّ، لو إقترب ذلك السكينُ إلى عنقها مجدداً |
He probably approached him in what seemed like a threatening manner. | Open Subtitles | من المحتمل أنه إقترب منه بما تبدو عليه كأسلوب بالتهديد |
If that reporter gets close to the finale gown, you're fired. | Open Subtitles | إذا إقترب هذا الصحفي من فستان العرض النهائي فأنت مطرود |
All right, look alive, gentlemen. Plane's on final approach. | Open Subtitles | حسناً, أروني حيويتكم, أيها السادة لقد إقترب وصول الطائرة |
You know what, maybe Schmidt and I will join you, because the wedding is almost here, and we have to work on our first dance. | Open Subtitles | أتعرف ماذا , يمكن أن نشاركك أنا وشميت لأن الزفاف إقترب وعلينا العمل على رقصتنا الأولى |
Come here to the edge and you can look down. | Open Subtitles | إقترب إلى الحافة ، ويمكنك أن تنظر إلى الأسفل ... |
Now if anyone comes near this missile, we'll know it. | Open Subtitles | الآن لو إقترب أحد من هذا الصاروخ فسوف نعرف |
Every corpse has as tale to tell. Step closer to the body. | Open Subtitles | كل جثة بها قصة تحكيها إقترب أكثر من الجثة |
Now, come closer. I want to share some of my telekinetic wisdom with you. | Open Subtitles | الآن ، إقترب ، أريد أن أشركك ببعضا من خبرتي التقنية |
As the event gets closer, the possibilities narrow, eventually collapsing into one. | Open Subtitles | ،كلما إقترب الحدث تقل الإحتمالات في النهاية تنخفض إلى واحد |
Everywhere, strangers approached and drew the sign of the fish before me. | Open Subtitles | إقترب الغرباء فى كل مكان و قاموا برسم علامة السمكة أمامى |
I was approached by a man in DC who warned me to stay away from this case. | Open Subtitles | إقترب منى رجل فى العاصمة و حذرنى و قال أننى يجب أن أترك هذه القضية |
What we think is the shooter approached the vehicle from behind. | Open Subtitles | الذي نعتقده أن مُطلق النار إقترب من المركبة من الخلف. |
Far enough away not to attract attention but close enough to make sure she's the right one. | Open Subtitles | إبتعد بمــا فيه الكفاية كي لا تلفت الإنتباه لكن إقترب أكثر لتتأكد من أنهـــا هي |
And so I bring you tonight's play, a work in five acts about a fuzzy little bunny who got too close to the ocean and what happened next. | Open Subtitles | ولذلك جلبتُ لكم اليوم مسرحية مسرحية من خمسة حركات حول الأرنب الصغير ذو الفراء الذي قد إقترب بشدة من المُحيط |
Oh, come on. No one even came close to your time. You were amazing. | Open Subtitles | بحقك، لا أحد إقترب لزمنك حتى، كنتِ مذهلة |
We found the best way to train her was to approach her carefully, slowly moving around back toward her tail. | Open Subtitles | إكتشفنا أن أفضل طريقة لتدريبها هي أن تقترب منها بحذر ببطئ إقترب من الخلف تجاه الذيل |
The creature that attacked us, it brought us here, and it appears to be guarding its territory, so approach with extreme caution. | Open Subtitles | ويبدو أنه يحرس منطقته لذا إقترب بحذر شديد |
You know, it's almost here, and I don't want to be scrambling around at the last minute looking for a costume for you. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه إقترب ولا أريد أن أشقى في آخر لحظة بحثا عن زي لك |
You don't understand. Come here. | Open Subtitles | . انت لا تفهم . إقترب |
Any of these flaming fucking arrows come near me, | Open Subtitles | لو إقترب مني أياً من تلك الأسهم المشتعلة |
I got to wake up brutally early tomorrow. The recruit's coming. | Open Subtitles | يجب أن أستيقظ باكراً جداً غداً إقترب موعد إختيار اللاعبين |
Something I've been working on for a very long time. And it's nearly finished. | Open Subtitles | أمر كُنت أعمل عليه لوقت طويل، و قد إقترب من نهايته. |
Driver pulls to a stop, the assailant approaches the car, most likely gun already drawn, the vic sees the shooter, pulls his weapon, clears the holster, but it's too late, the gunman opens fire. | Open Subtitles | السائق هدأ للوقف، القاتل إقترب من السيارة، على الأرجح أن السلاح كان مرفوعاً، |