Michael, it's your great privilege... to meet this man. | Open Subtitles | مايكل انه إمتياز عظيم لك مقابلة هذا الرجل |
She has never learned the hard way that love is a privilege reserved for the victor. | Open Subtitles | لم تتعلم أبدا بالطريقة الصعبة أن الحب إمتياز محفوظ للمنتصر |
- but Sam has a certain privilege to privacy as... - As a juvenile. | Open Subtitles | ــ لكن سام كان لديها إمتياز معين في الخصوصية كـ ــ كفتاة حَدَث |
Color distinction means the body's been dead less than 48 hours. | Open Subtitles | إمتياز لونِ يَعْني الجسمُ مباشرةً أقل مِنْ 48 ساعةِ. |
It took me a year just to get machine shop privileges. | Open Subtitles | استغرقتً عامًا كاملًا لأحصل على إمتياز ورشة الميكانيكا |
And, yeah, maybe I'm some privileged white kid, but I know right from wrong, and honestly, | Open Subtitles | وأجل، ربما أكون فتى أبيض صاحب إمتياز لكننيأميّزالخطأوالصواب،وصدقاً.. |
It'snotyourrighttoplayin this league, it's your privilege. | Open Subtitles | إنه ليس من حقك اللعب في ذلك الدوري ، إنه إمتياز وشرف لك |
It's all attorney/client privilege and no one will ever know, okay? There was this one time. | Open Subtitles | هذا إمتياز بين العميل ومحاميه ولن يعلم أحد بذلك أبدًا، حسنًا؟ حدث هذا مرة واحدة |
I simply enjoy a unique vantage, one with privilege. | Open Subtitles | أنا ببساطة أتمتع بأفضلية فريدة، صاحبة إمتياز. |
Rejoice, child, for you are about to be granted a rare privilege in the Inferno. | Open Subtitles | إبتهجي يا طفلتي لأنك على وشك أن تجازي و هذا إمتياز نادر في الجحيم |
Which means finally someone else gets the privilege of putting on the keg. | Open Subtitles | وهذا يعني في النهاية شخص آخر يحصل على إمتياز من يتشرف بتقديم البيرة |
I mean, we know that voting's a privilege, but for my daughter to have her name on that ballot, it just means so much more-- | Open Subtitles | اعني نعرف ان التصويت هو إمتياز لكن أن يكون اسم ابنتي على ورقة الإقتراع تلك فذلك يعني الكثير |
it's a privilege to be able to serve this victim, to show him the care and love that was so absent that day. | Open Subtitles | إمتياز لي الخدمة لهذه الضحية أن الحب والرعاية كان غائب ذلك اليوم |
As the discoverer of the species, the privilege of naming the creatures falls to me. | Open Subtitles | كالمكتشف النوعِ، إمتياز تَسْمِية إنهيارات المخلوقاتَ لي. |
Protective custody is just a temporary privilege, one which can't be sustained for a sentence as long as yours. | Open Subtitles | الاحتجاز الوقائي مجرد إمتياز مؤقت، والذي لا يمكن أن يستمر لحُكم يشابه حكمك القضائي |
I achieve one thing, one tiny distinction you don't have, and what do you do? | Open Subtitles | أُنجزُ شيءَ واحد، إمتياز صغير جداً واحد أنت ما عِنْدَكَ، وماذا تعمل؟ |
Huh. Wow. And if so, apparently, the, uh, lawyer-client privileges include benefits. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فعلى ما يبدو أن إمتياز المحامي مع موكّله يتضمن بعض الفوائد. |
I need to have a privileged conversation with my clients. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإجراء محادثة ذات إمتياز مع مُوَكِّلَيْ. |
It is also unsatisfactory to some that the elective franchise is not given to the colored man. | Open Subtitles | أيضا لا يرضى البعض أن إمتياز الانتخابية لا تعطى للرجل الملون |
Having this kind of assessment of who these people are and what they want is exactly the kind of advantage we need right now. | Open Subtitles | وجود هذا النوع من التقييم عن من هم هؤلاء الناس هو ما نريده بالضبط من إمتياز نحتاجه الآن |
Imtiaz Hussain has been posted to the Embassies of Pakistan in Belgrade, Copenhagen, Zagreb, Sarajevo and Seoul. | UN | وقد عُين السيد إمتياز حسين في سفارات باكستان في بلغراد، وكوبنهاغن، وزغرب، وسراييفو، وسيوول. |
D-minus in biology but an A-plus in combat triage. | Open Subtitles | مقبول في الأحياء ولكن إمتياز في تخطيط للمعارك |
Found lost child at Gate 3 concession stand, reunited with parent. | Open Subtitles | وجد طفل ضائع في موقع إمتياز البوابة الثالثة وعاد إلى والديه |
Field Op mandate regulation 40 or 41 says that I have jurisdictional prerogative. | Open Subtitles | نظام تفويض العمليات الميدانية رقم 40 و41 ينص على أن لى حق إمتياز قضائى |