ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. | UN | وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم. |
UNOPS will continue its pursuit of operational excellence by relying on internationally recognized best practices and standards. | UN | وسيواصل المكتب مساعيه لتحقيق الامتياز التشغيلي بالاعتماد على أفضل الممارسات والمعايير التي تحظى بالاعتراف الدولي. |
Finally, the Organization will take action to modernize its processes, introduce cost-effective measures, and reward excellence and achievement. | UN | وأخيرا، ستتخذ المنظمة إجراءات لتحديث عملياتها واعتماد تدابير فعالة من حيث التكاليف والمكافأة على التفوق والإنجاز. |
The revised system should also promote excellence and recognize performance. | UN | وينبغي للنظام المنقح أيضا أن يشجع التفوق ويقدر الأداء. |
This impacts on performance negatively and undermines the possibility of profiling IDEP as a centre of excellence. | UN | وقد أثر ذلك سلباً على الأداء وشكل عقبة أمام إمكانية أن يصبح المعهد مركز امتياز. |
We're actually doing an assembly on Tuesday about achieving teen excellence. | Open Subtitles | نحن سنعقد إجتماع يوم الثلاثاء عن تحقيق التميز في المراهقة |
In an atmosphere conducive to growth, the international civil service would be able to demonstrate its excellence. | UN | فإذا ما تهيأ للموظف المناخ المناسب للعمل، استطاع أن يبرهن قدرته على بلوغ مستوى الامتياز. |
(xi) Education and awareness raising, including networking among universities with programmes of excellence in the field of the environment; | UN | `11` التثقيف وتعميق الوعي، بما في ذلك الربط الشبكي بين الجامعات مع برامج الامتياز في ميدان البيئة؛ |
Developing subregional/regional air quality networks and a regional centre of excellence should be considered a matter of priority. | UN | ويجب اعتبار إنشاء شبكات جودة الهواء دون الإقليمية والإقليمية ومراكز الامتياز الإقليمية من الأمور ذات الأولوية. |
Where these networks are absent, they should be developed and linked to centres of excellence and training centres. | UN | وإذا كانت هذه الشبكات غير موجودة، ينبغي إنشاؤها وربطها بمراكز الامتياز ومراكز التدريب. |
excellence in management, the sixth focus area of the plan, creates an enabling environment for the effective implementation of the five substantive focus areas. | UN | ومن شأن الامتياز في الإدارة، وهو مجال التركيز السادس في الخطة، أن يهيئ بيئة مؤاتية للتنفيذ الفعال لمجالات التركيز الموضوعية الخمسة الأخرى. |
Launch of the East African Research Network of excellence | UN | إطلاق شبكة الامتياز البحثية لشرق أفريقيا |
Progress report on the management excellence programme in UNICEF | UN | التقرير المرحلي بشأن برنامج التفوق اﻹداري في اليونيسيف |
Supreme excellence consists in breaking the enemy's resistance without fighting. | Open Subtitles | التفوق الأسمى يُمكن في كسر مقاومة العدو دون قتال |
It therefore aims to create a generation of forward-looking young people who are motivated to pursue academic and career excellence. | UN | وعليه، فهي تهدف إلى خلق جيل تطلعي من الشباب المحفّز على السعي نحو تحقيق التفوق الأكاديمي والوظيفي. |
Emphasis will be placed on working in partnership with programme managers to carry forward human resources management to foster the excellence of the Organization's workforce. | UN | وسيجري التشديد على العمل في شراكات مع مديري البرامج للمضي قدما بإدارة الموارد البشرية لتعزيز امتياز قوة عمل المنظمة. |
The International Trust Fund has become a centre of excellence for regional cooperation in mine action. | UN | وقد أصبح الصندوق الاستئماني الدولي مركز امتياز في مجال التعاون الإقليمي في ما يتعلق بإجراءات مكافحة الألغام. |
Strong incentives would engender a culture of excellence which would attract capable and dynamic individuals. | UN | وإن وضع حوافز قوية سيؤدي إلى ثقافة التميز التي تجذب أفرادا مؤهلين يتمتعون بالحيوية. |
This mechanism could be extended to provide teams of civilians from Member States, regional organizations, or centres of excellence. | UN | ومن الممكن توسيع نطاق هذه الآلية لتوفير أفرقة مدنيين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية أو من مراكز الخبرة الرفيعة. |
Over 150 initiatives have been supported through the programme, including the establishment of a National Centre of excellence for Islamic Studies. | UN | وقد تم دعم أكثر من 150 مبادرة من خلال هذا البرنامج، بما فيها إنشاء مركز تفوق وطني للدراسات الإسلامية. |
It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | والجائزة تجسيدٌ لأرفع درجات الاعتراف الدولي بالامتياز في مجال الخدمة العامة. |
Gender equality capacity improvement plan for institutional excellence developed and implemented. | UN | ووضع وتنفيذ خطة لتحسين القدرات الجنسانية تحقيقا للامتياز داخل المؤسسة. |
Kerala University Award and Merit Scholarship for academic excellence | UN | جائزة ومنحة الجدارة للتفوق الأكاديمي من جامعة كيرالا |
She would be the first person to receive the Award for Exemplary excellence that had been recently introduced. | UN | وأعلن أنها ستكون أوَّلَ من سيحصل على جائزة التميُّز المثالي التي استُحدثت مؤخراً. |
ESCWA excellence Award for best achievement in building the information society | UN | منح جائزة الإسكوا للتميز لأفضل إنجاز في بناء مجتمع المعلومات |
Network of centres of excellence training workshops | UN | :: حلقـات عمـل تدريبية لشبكة المراكز الممتازة |
Their selection shall be based on the criterion of professional excellence and reflect regional diversity. | UN | ويستند اختيارهم إلى معيار التميّز المهني ويجسّد التنوع الإقليمي. |
the establishment of centers of excellence for girls; | UN | ' 8` إنشاء مراكز للخبرة الرفيعة للفتيات؛ |
Above all, excellence in managerial capabilities and institutional and organizational structures have to be instituted in order for States to pursue the programmes of action. | UN | ويجب قبل كل شيء إنشاء قدرات ادارية وهياكل مؤسسية وتنظيمية ممتازة لتتمكن الدول من تنفيذ برنامج العمل. |