| - That sounds worse. Can you do me a favor? | Open Subtitles | هذا يبدو أسوأ، أيمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ |
| Be a big favor if you could bump her up. | Open Subtitles | وستقدم لي معروفاً كبيراً لو استطعت إيجاد وقت لها |
| ..then do me a favor and go away, to Delhi. | Open Subtitles | تفعل .. ثم لي معروفا وتذهب بعيدا، إلى دلهي. |
| Stimulate initiatives in favor of disarmament and international security; | UN | :: تحفيز المبادرات لصالح نزع السلاح والأمن الدولي؛ |
| But one day, Mr. Michaels, I may come asking for a favor. | Open Subtitles | لكن يوم واحد، والسيد مايكلز، أنا قد تأتي يسأل عن صالح. |
| Appreciate you doing me this favor on such short notice. | Open Subtitles | أقدر لك قيامك بهذا المعروف بمثل هذا الوقت الضيق |
| Yeah,yeah,sure,sure, but could you do me a favor before you hang up? | Open Subtitles | نعم, نعم, بالتأكيد ,لكن هل لي بمعروف قبل أن تقفل الخط؟ |
| Do me a favor and live in it, okay? | Open Subtitles | افعل لي معروفًا و تعايش في الأمر، حسنًا؟ |
| Well, let's just say a judge owed me a favor or three. | Open Subtitles | حسناً لنقل ان القاضى كان يدين لى معروفاً , او ثلاث |
| I'm doing you the favor of making you aware of our availability. | Open Subtitles | أنا أقدم لك معروفاً بجعلك تعي أننا متاحين , لدرجة أن |
| Can you do me a favor and kill these two, please? | Open Subtitles | هل يُمكنكم إسدائي معروفاً وقتل هذان الإثنان من فضلكم ؟ |
| Just do me one favor before you talk to those guys, okay? | Open Subtitles | اسدني معروفاً واحداً فقط قبل أن تتحدثي مع هؤلاء الرجال، حسنا؟ |
| So if I start acting squirrely, do me a favor: | Open Subtitles | اذن , ان بدأت اتصرف بجنون , فأسدوني معروفاً, |
| The General spoke those words only to gain me favor. | Open Subtitles | اللواء تحدث فقط بتلك الكلمات لكي يصنع لي معروفا |
| You did us all a favor. I can't live at school. | Open Subtitles | لقد صنعت معروفا لنا جميعا لا يمكنني العيش في المدرسة |
| There is a slight gender disparity in Basic Education in favor of boys that tends to increase at the more advanced levels. | UN | وليس هناك سوى تفاوت بسيط في التعليم الأساسي لصالح الذكور من الأطفال، وهو ينحو إلى الزيادة في المستويات المتقدمة أكثر. |
| Or do yourself a favor and invest in boxing lessons. | Open Subtitles | أو تفعل لنفسك صالح و الاستثمار في الدروس الملاكمة. |
| Oh, my God, would you do me the biggest favor? | Open Subtitles | اوه, يا الهي, هلا اسديت الي هذا المعروف الكبير؟ |
| Sure. [sniffles] Can you do me one more favor? | Open Subtitles | بالطبع هل تستطيعين القيام لي بمعروف آخر ؟ |
| Do me a favor, just give me and my wife one moment. | Open Subtitles | أسدي لي معروفًا و امنحني و زوجتي . لحظة من الخصوصية |
| Okay, good, do me a favor, stay on him, please. | Open Subtitles | حسناً، جيد اسدي إلي صنيعاً وقم بمتابعته من فضلك |
| I came to collect that favor you owe me. | Open Subtitles | لقد جئت لإسترجاع الخدمة التي تدين بها لي |
| I only wrote those prescriptions because I owed someone a favor. | Open Subtitles | كتبت تلك الوصفات الطبية فقط لأني ادين إلى شخص بخدمة |
| Can you do me a favor, one last favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك تَعْملَ احساناً لني، إحسان أخير واحد؟ |
| You've done a lot of really nice things for me, so I wanted to return the favor. | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق هذا؟ لقد قمتَ بالعديد من الأشياء اللطيفة لي، لذا أردتُ رد الجميل |
| He came to me last week needing a favor. | Open Subtitles | لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف |
| All those in favor of keeping Scottie Hargrave in charge. | Open Subtitles | كل أولئك الذين يفضلون بقاء سكوتي هارغريف في الرئاسة. |
| The odds were not in our favor, yet we prevailed. | Open Subtitles | كانت الصعاب ليس في صالحك ومع ذلك فإننا سائدا |