"إنتحاري" - Arabic English dictionary

    "إنتحاري" - Translation from Arabic to English

    • suicide
        
    • suicidal
        
    • kamikaze
        
    I'm prepared to become a suicide bomber for this cause Open Subtitles أنا على إستعداد لئن أكون إنتحاري لإنجاز هذه المهمة
    You think the Dabbur Zann could have been paying him to be a suicide bomber? Open Subtitles هل تعتقد أن المُنظمة تمكنت من التلاعب به ليُصبح مُفجر إنتحاري ؟
    I saw the First Lady decapitated and discovered a biological weapon being used as a suicide fail-safe, making all rescue attempts impossible. Open Subtitles رأيت مقتل السيدة الأولى واتكشفت سلاح بيولوجي يستعمل كمفتاح أمان إنتحاري
    I think the clinical term for it is suicidal, but, yeah. Open Subtitles أعتقد بأن المصطلح الطبي كان إنتحاري ، ولكن .. نعم
    Three, he wants to borrow a quarter of a million dollars to pay off debts, which he will, in fact, not pay off because, to go back to point two, he's suicidal. Open Subtitles و هو يريد أن يستدين ربع مليون لدفع ديون و هذا لن يكون مناسباً لأن العودة إلى النقطة الثانية أمر إنتحاري
    - I'd have to be suicidal not to take a few precautions. Open Subtitles عليّ أن أكون إنتحاري في عدم أخذ بعض الإحتيَاطات.
    So you a fireman or a kamikaze pilot now? Open Subtitles إذاً أنت إطفائي أم طيار إنتحاري الآن ؟
    Not yet. suicide bomber blew square to smithereens. Open Subtitles لا ، ليس بعد ، إنتحاري فجر نفسه و أختلط الحابل بالنابل
    Not the usual despair that would satisfy a suicide Fae. Open Subtitles ليس اليأس المعتاد الذي يلبي رغبة فاي إنتحاري
    Seeing as you saved me from my yearly Christmas tradition of plum pudding, roasted goose, and updating my suicide note... Open Subtitles من تقليدي الميلادي السنوي بتناول البودنج و الأوز المشوي بالإضافة لتحديث رسالة إنتحاري
    It was attacked by a suicide bomber at 0800 hours, local time. Open Subtitles تم مهاجمتها بمفجر إنتحاري في الثامنة صباحا، الوقت المحلي
    Since when does a hacker, who by his very nature tends to live his life virtually, morph into a suicide bomber? Open Subtitles منذ متى مخترق بطبيعته العامة يميل لعيش الحياة إفتراضياً يتطور إلى إنتحاري مفجر ؟
    Well, it's not every day you come across someone who makes a suicide bomber look like the good guy. Open Subtitles ليس كل يوم تواجه شخص يجعل إنتحاري قنابل يبدو رجلاً صالحاً
    MI5 thought he was a suicide bomber and took him out. Open Subtitles لذا ظنت المخابرات العسكرية البريطانية إنه إنتحاري وقاموا بإعتقاله.
    Suspected suicide bomber at northeast entrance. Open Subtitles ثمة مشتبة به إنتحاري عند المدخل الشمالي الشرقي.
    To say nothing of a suicidal footman in the attic. Oh, what are we coming to? Open Subtitles ناهيك عن ذكر وجود خادم إنتحاري في العلية ما الذي وصلنا إليه؟
    He's not even morbidly obese. He's suicidal. Open Subtitles و ليس أيضاً يعاني من سمنة مرضية إنه إنتحاري
    Look, I knew you were crazy, but I didn't know you were suicidal. Open Subtitles أنظر، أنا كنت أعلم بأنك مجنون لكني لم أعلم بأنك إنتحاري
    Well, Caleb is a lot of things, but he's not suicidal, and working with us is his only recourse. Open Subtitles كيليب " عدة أمور لكن ليس إنتحاري " والعمل معنا هو ملجأه الوحيد
    Suzie as a con artist, Duffy as a suicidal maniac, and Chief as a woman-beater. Open Subtitles و " سوزي " فنانة أحتيال و " دافي " مجنون إنتحاري والزعيم ضارب نساء
    Living on the streets, practically suicidal. Open Subtitles تعيش في الشوارع إنتحاري بالتحديد
    You a fireman or a kamikaze pilot now? Open Subtitles هل أنت إطفائي أم إنتحاري ياباني الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more