"إنتخاب" - Arabic English dictionary

    "إنتخاب" - Translation from Arabic to English

    • election
        
    • elected
        
    • elect
        
    • reelected
        
    • polling
        
    • electing
        
    • Re-Elect
        
    • reelection
        
    • re-elected
        
    • re-election
        
    Agenda item 1: election of officers. UN البند ١ من جدول اﻷعمال إنتخاب أعضاء المكتب
    election of officers of the Conference of the Parties at its second meeting* UN إنتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني
    The process for election of officers at the second meeting of the Conference could proceed as follows: UN ويمكن أن تجري عملية إنتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثاني للمؤتمر على النحو التالي:
    The members shall remain in office until their successors are elected. UN ويظل الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم إنتخاب من يخلفهم.
    I can't believe such a jerk would even be elected dog catcher. Open Subtitles لاأستطيع أن أتخيل أي حماقة هذه أن يتم إنتخاب شخص يراعي الكلاب
    The way I see it, we can either elect another politician or vote for someone who gives a damn. Open Subtitles كما أرى الأمر يمكنك إما إنتخاب سياسي آخر أو تختار شخصاً يهتم
    Shit, if Royce gets reelected, you'll be a lieutenant in two years and a major in four. Open Subtitles ,تبا ، إن تم إنتخاب (رويس) مجددا ستغدو ملازما في غضون سنتين ورائدًا خلال أربع
    And here he is, the man who can't take a leak without polling his balls. Open Subtitles وها هو، الرجل الذي لا يَستطيعُ أن يتسرب بدون إنتخاب كراتِه.
    The move triggers a special election to name a new Mayor in the coming months. Open Subtitles التحرك يسبب إنتخاب خاص لتنصيب عمدة جديد في الشهور القادمة.
    They say she's gonna win the election by a landslide. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّها سَتَرْبحُ إنتخاب مِن قِبل a إنهيار أرضي.
    You believe the lie, and that is why you have won every election you've ever been in, and that's why Garcetti is going to win, too. Open Subtitles أنت تؤمن بالكذب ولهذا كسبت كل إنتخاب دخلت فيه
    The election of Destiny Will Be on February 14! Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH949494} ! إنتخاب القدر سيكون في 14 فبراير
    Who makes that big of a deal about a stupid sorority election? Open Subtitles من يقوم بهذا ويجعل من الأمر موضوع مهم بسبب إنتخاب نادي نساء غبي؟
    "election of prom royalty is an archaic and elitist ritual whose time has come and gone." Open Subtitles في اليوم السابق إن إنتخاب ملكة حفل التخرج عبارة عن طقس قديم ونخبوي
    Even when he has a common olive oil merchant elected to the Signoria? Open Subtitles حتى وقد تم إنتخاب تاجر الزيتون في الحكومة؟
    A few months later, Newton was elected to replace him as president of the Royal Society. Open Subtitles بعد بضعة شهور تم إنتخاب نيوتن ليحل محله كرئيس للجمعية الملكية
    I'm just trying to get us seated properly so we can elect a foreman. Open Subtitles أنا فقط أحاول جعلنا نجلس بشكل صحيح لنستطيع إنتخاب رئيس العمال
    He therefore suggested that the regional groups should hold consultations at least three months before the opening of the sixty-third session of the General Assembly so as to enable the Committee to elect its officers at the appropriate time. UN وأردف قائلا إنه لذلك يقترح أن تجري المجموعات الإقليمية مشاورات قبل إنعقاد الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بثلاثة أشهر على الأقل كي يتسنى للجنة إنتخاب أعضاء مكتبها في الوقت المناسب.
    you were trying to get reelected. Open Subtitles فقد كنت تبحث عن إعادة إنتخاب
    We just sent out Kent's polling consultation on the spy. Open Subtitles نحن فقط بَعثنَا استشارة إنتخاب كنت حول الجاسوسِ.
    The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers. UN ولدى إنتخاب أعضاء المكتب يراعى على النحو الواجب مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Regional groups, of course, have the right to Re-Elect a certain State or States taking into account certain criteria if they so choose. UN ويحق للمجموعات الاقليمية بطبيعة الحال أن تعيد إنتخاب دولة ما أو بعض الدول آخذة في اعتبارها بعض المعايير إذا اختارت ذلك.
    - Yes, I am aware that the mayor is facing a tough reelection this year. Open Subtitles -نعم، أعرف بأنّ العُمدة -يُواجه إعادة إنتخاب صعبة هذا العام .
    But, if it goes well and if this congresswoman gets re-elected, Open Subtitles لكن, إذا سار الأمر بشكل جيد, وإذا اُعيد إنتخاب إمرأة الكونغرس تلك
    But it was... it was just to sure up military support for the senator's re-election. Open Subtitles ولكن كل هذا كان لكسب الدعم العسكري لإعادة إنتخاب السيناتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more